Translation for "mechanical stress" to french
Translation examples
The mechanical stress and/or different material expansions caused by this temperature changes may potentially influence cell and seal integrity or internal electrical connections.
Le stress mécanique et/ou les différences de dilatation des matériaux qui en résultent risquent d'affecter l'intégrité et l'étanchéité des piles-éléments ou les connexions électriques.
Since different materials with different coefficients of thermal expansion (CTE) are used, this could lead to different expansions of the components and mechanical stress.
Comme différents matériaux ayant des coefficients de dilatation thermique différents sont utilisés, cela pourrait entraîner des dilatations différentes des éléments et donc un stress mécanique.
Well, I constructed a compound of monodichlorides and polydichlorides... that were capable of withstanding excessive heat and mechanical stress.
J'ai créé un composé de monodichlorides et de polydichlorides capables de résister à une surchauffe et à un stress mécanique.
e) the resistance of the hazard identification number and the UN number is neither affected by chemical effects nor mechanical stress;
la résistance du numéro d'identification du danger et du numéro ONU n'est jamais altérée par des effets chimiques ou des contraintes mécaniques;
6.9.2.2.4 The structural layer of the shell is the zone specially designed according to 6.9.2.4 to 6.9.2.6 to withstand the mechanical stresses.
6.9.2.2.4 La couche structurale du réservoir est l'élément expressément conçu selon les 6.9.2.4 à 6.9.2.6 pour résister aux contraintes mécaniques.
(4) The structural layer of the shell is the intermediate zone specially designed according to 7.4.2.4 - 7.4.2.6 to withstand the mechanical stresses.
(4) La couche structurale du réservoir est l'élément intermédiaire expressément conçu selon les sections 7.4.2.4 à 7.4.2.6 pour résister aux contraintes mécaniques.
6.2.8. The devices shall be manufactured with suitable materials capable of withstanding mechanical stresses and wear and tear occurring in use. 6.3.
6.2.8 Les dispositifs doivent être construits avec des matériaux appropriés, afin de résister aux contraintes mécaniques et à l'usure due au fonctionnement.
(4) The structural layer of the shell is the zone specially designed according to 6.9.2.4 - 6.9.2.6 to withstand the mechanical stresses.
(4) La couche structurale du réservoir est l'élément expressément conçu selon les sections 6.9.2.4 à 6.9.2.6 pour résister aux contraintes mécaniques.
Second, the method of fastening the tanks to the vehicle frame withstand more severe mechanical stresses than tanks for liquid fuel.
Deuxièmement, la méthode de fixation des réservoirs sur le châssis du véhicule permet de supporter des contraintes mécaniques plus importantes que la méthode utilisée pour les réservoirs à carburant liquide.
2900 carried at ambient temperature of more than 15°C shall be fitted with a specific 3291] pathogen-tight vent in the lid, which shall be protected against external mechanical stresses.
et 3291] ambiante de plus de 15 °C, doivent être équipés d'un évent étanche aux germes pathogènes, placé dans le couvercle, qui doit être protégé des contraintes mécaniques extérieures.
6.9.2.2.4 The structural layer of the shell is the zone specially designed according to 6.9.2.4 - 6.9.2.6 to withstand the mechanical stresses.
6.9.2.2.4 La couche structurale du réservoir est l'élément expressément conçu selon les sous-sections 6.9.2.4 à 6.9.2.6 pour résister aux contraintes mécaniques.
Corrosion on the inside and outside of ammunition can cause the malfunction of ammunition and lead to duds as a direct consequence of environmental and mechanical stress.
La corrosion intérieur et extérieure peut provoquer une défaillance de la munition et entraîner des ratés qui sont la conséquence directe des contraintes mécaniques et de celles qui sont dues à l'environnement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test