Translation for "measured-in-part" to french
Measured-in-part
Translation examples
These measures form part of the programmes of temporary alternative care.
Ces mesures font partie des programmes de soins de remplacement temporaires.
Those measures formed part of the efforts to harmonize domestic legislation with the Convention, classifying those people as victims of torture during the conflict.
Ces mesures font partie des efforts faits pour adapter la législation interne sur la Convention et classer ces personnes comme victimes de torture pendant le conflit.
Those measures were part of a series of serious violations of basic human rights, including civil and political rights, such as freedom of association and assembly.
Ces mesures font partie d'un ensemble de violations graves de droits de l'homme fondamentaux, notamment de droits civils et politiques tels que la liberté d'association et de réunion.
The United Nations should also inquire into allegations that these measures are part of Indonesia's "transmigration" programme.
Les Nations Unies devraient également enquêter sur les accusations selon lesquelles ces mesures font partie du programme indonésien de «transmigration».
The Palestinians believe that these measures form part of an Israeli Government plan that will have their neighbourhood cut off from the rest of the city by a separation wall.
Les Palestiniens pensent que ces mesures font partie d'un plan du Gouvernement israélien prévoyait de couper leur quartier du reste de la ville par un mur de séparation.
The view was frequently expressed that the measures were part of a conspiracy undertaken by the Agency in concert with donors.
On a souvent dit que les mesures faisaient partie d’une conspiration fomentée par l’Office et les donateurs.
Does your country have anything to declare this year on Measure A, part I ?
Votre pays atil quelque chose à déclarer cette année concernant la mesure A, partie I?
All of those measures were part of the overall strategy to reduce poverty in Côte d'Ivoire from 49 per cent to 15 per cent by 2015.
Toutes ces mesures font partie de la stratégie globale visant à ramener la pauvreté en Côte d'Ivoire de 49 % à 15 % d'ici à 2015.
The service price only measures a part of the expenditure and may therefore be difficult to interpret if a substitution occurs between the components explicitly and implicitly measured of the price.
Le prix du service ne mesure qu'une partie de la dépense et il peut par conséquent être difficile à interpréter s'il y a substitution entre les composants explicitement et implicitement mesurés du prix.
The Government is endeavouring to implement a package of policies and measures as part of the National Reform Agenda (second stage) in 2009 and 2010.
Le Gouvernement tente de mettre en œuvre un ensemble de politiques et de mesures faisant partie du Programme national de réforme (deuxième phase) en 2009 et 2010.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test