Translation for "means of doing" to french
Translation examples
I trust that Member States will provide me with the means to do what is necessary in this regard.
Je suis sûr que les Etats Membres mettront à ma disposition les moyens de faire le nécessaire à cet égard.
That report laid the groundwork for the promise of the Rio Declaration on Environment and Development adopted at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992 to provide for healthy and fulfilling lives for the current generation, while entrusting to future generations the means to do the same.
Ce rapport a jeté les fondements de la promesse faite dans la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement adoptée à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement en 1992, visant à assurer aux générations présentes une vie saine et épanouissante et à donner aux générations futures les moyens de faire de même.
514. A high proportion of regional effort is devoted to ensuring that young people have the opportunity to realise their sporting potential and have access to the means to do so, in school and outside it, in community-based and club activities.
514. L'objectif des efforts déployés au niveau régional est avant tout de donner aux jeunes la possibilité et les moyens de faire du sport, à l'intérieur et à l'extérieur de l'école, dans le cadre de clubs ou d'activités communautaires.
Here, the Chinese delegation would like to appeal to donor countries that have the means to do so to demonstrate generosity and make more funds available for humanitarian assistance to disaster-affected developing countries, especially the least developed countries.
Sur ce point, la délégation chinoise voudrait appeler les pays donateurs qui en ont les moyens à faire preuve de générosité et à mettre davantage de fonds à la disposition des pays en développement touchés par les catastrophes naturelles, notamment les pays les moins avancés.
210. The solution envisaged consists of giving international and national NGOs providing for the re-education of children in temporary centres and for their reunification with their families the means to do systematic follow-up work with children withdrawn from armed forces and groups and to provide psychological counselling for those who need it.
210. La solution envisagée pour remédier à cette situation consiste à donner aux ONG internationales et nationales qui ont assuré l'encadrement des enfants dans les SET et leur réunification familiale, les moyens de faire le suivi systématique des enfants sortis des forces et groupes armés et assurer l'encadrement psychologique de ceux qui en ont besoin.
He acknowledged that AICHR must have the means to do its work, touching on the importance of funding and secretariat support.
L'orateur a signalé que la Commission intergouvernementale devait avoir les moyens de faire son travail, évoquant ainsi l'importance du financement et de l'appui d'un secrétariat.
It is watered down, mixed with poisons, and sold illicitly by a growing class of criminals for whom murder is a means of doing business.
Il est coupé avec de l'eau, mélangé avec des poisons et vendu illégalement par de plus en plus de criminels pour qui le meurtre est un moyen de faire du commerce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test