Translation for "meale" to french
Meale
Translation examples
Prisoners allege they are fed only once a day with a meal said to consist of a small portion of rice.
Les détenus prétendent qu'ils reçoivent un repas par jour consistant en une maigre portion de riz.
Prisoners have only one skimpy meal a day consisting of no more than maize and beans.
Ils n'ont qu'un maigre repas par jour, composé uniquement de maïs et de haricots.
The Syrian Arab Red Crescent is only able to deliver one meal per day, and even this meagre assistance has not been allowed to enter on more than one occasion.
Le Croissant-Rouge arabe syrien ne peut distribuer qu'un seul repas par jour et n'a pu fournir cette maigre assistance qu'à une seule occasion.
F-I further noted that conditions of detention in facilities hosting juveniles did not fulfil the Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice: sleeping quarters lack the most basic necessities and hygiene standards are close to inexistent - youths sleep directly on concrete flooring in cramped dormitories and receive only two light meals a day, without the minimum necessary daily nutrients.
Elle a également relevé que les conditions de vie dans les centres de détention qui accueillaient des mineurs n'étaient pas conformes à l'Ensemble de règles minima concernant l'administration de la justice pour mineurs; en effet, les dortoirs étaient dépourvus des infrastructures essentielles et les normes d'hygiène y étaient quasi inexistantes: les jeunes dormaient à même le sol, en béton, dans des dortoirs exigus et ne recevaient que deux maigres repas par jour, qui ne satisfaisaient pas leur besoin quotidien minimum en nutriments.
In addition, prisoners are nearly starved to death and, at best, are given one meal a day consisting of meagre portions of thin soup and bread.
De surcroît, ils sont soumis à un régime de famine, recevant, dans le meilleur des cas, un seul repas par jour qui consiste en une maigre portion de soupe claire et de pain.
I've brought over the meal for you Please enjoy it
Cette collation n'est qu'une maigre compensation.
Which means that even a meal like this is precious.
Ce maigre repas est donc un festin, en fait.
Excuse me to inquire, but this meager meal seems insufficient for a man of your tremendous girth.
Désolé de demander, mais ce maigre repas semble peu pour un homme de forte corpulence.
At a nearby spring, each seventh day, I shall leave a frugal meal for you.
Près d' une fontaine, je déposerai moi-même chaque semaine, votre maigre pitance.
Not much of a meal for a man.
maigre repas pour un homme.
Well, I have to go home now to prepare my poor Sabbath meal.
Eh bien, je vais rentrer chez moi, maintenant, préparer mon maigre repas de sabbat.
How about on Friday I take you out for a big meal, because you are getting too thin.
Vendredi soir, je t'invite au restaurant. Tu deviens vraiment trop maigre.
- It'd be a small meal.
- ça serait un maigre repas.
especially when the total reward adds up to three meager meals
Surtout si la récompense n'est que de trois maigres repas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test