Translation for "me-at" to french
Similar context phrases
Translation examples
(d) Many members of the society are used to the concept of "feed me" and especially the poor ones are reluctant to seek ways and means to improve their lives by their own efforts.
d) De nombreux membres de la société sont habitués à l'idée que "la nourriture leur est due" et, en particulier, les pauvres ne sont guère disposés à faire l'effort de trouver les moyens d'améliorer leur vie.
(b) Many people still continue to live with the old mentality of "feed me" and do not have the desire to work;
b) Nombreux sont ceux qui ont continuent de vivre dans l'idée que la "nourriture leur est due" et qui n'ont aucun désir de travailler;
85. The prison commander provided me with an incredible account of the escape: the three guards on duty during the night of the escape had sent a detainee to buy food for the other inmates.
85. Le commandant de la prison m'a donné une version incroyable de l'évasion: les trois gardiens qui étaient de faction la nuit de l'évasion avaient envoyé un détenu acheter de la nourriture pour les autres prisonniers.
15. In its resolution 1483 (2003), the Security Council requested me to terminate the oil-for-food programme in Iraq by 21 November 2003, transferring responsibility for any remaining activity under the programme to the Coalition Provisional Authority.
Dans sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité m'avait prié de mettre fin au programme << pétrole contre nourriture >> le 21 novembre 2003 au plus tard, en remettant la responsabilité de l'administration des activités restantes du programme à l'Autorité provisoire de la Coalition.
(c) Many people still continue to lead their life according to the old mentality of "feed me";
c) Nombreux sont ceux qui ont gardé la vieille habitude de penser que la nourriture leur est due;
At that time it was indicated that the matter required further study with regard to both the financial and administrative aspects and the appropriate interpretation of the legal authority available to me for satisfying the requirements of resolution 1483 (2003), in which the Council called for the termination of the ongoing operations of the oil-for-food programme.
On a alors indiqué qu'il fallait étudier ces questions plus avant, tant sur les plans financier et administratif que sur celui de l'interprétation de l'autorité juridique qui m'avait été conférée pour appliquer les dispositions de la résolution 1483 (2003), dans laquelle le Conseil de sécurité me priait de mettre fin aux opérations du programme << pétrole contre nourriture >>.
51. In paragraph 16 of its resolution 1483 (2003), the Security Council requested me to terminate by 21 November 2003, in the most cost-effective manner, the ongoing operations of the oil-for-food programme, both at Headquarters and in the field, transferring responsibility for the administration of any remaining activity under the programme to the Coalition Provisional Authority.
Au paragraphe 16 de sa résolution 1483 (2003), le Conseil de sécurité m'a prié de mettre fin, suivant les modalités les plus économiques, avant le 21 novembre 2003, aux opérations actuelles du programme << pétrole contre nourriture >>, au Siège et sur le terrain, en remettant la responsabilité de l'administration des activités restantes à l'Autorité.
With respect to the United Nations presence in Iraq, the Office advised me on issues arising from the bombing of the United Nations headquarters in Baghdad on 19 August 2003; the winding down of the oil-for-food programme, including questions related to the Independent Inquiry Committee; and the activities of the United Nations Assistance Mission for Iraq.
S'agissant de la présence de l'Organisation des Nations Unies en Iraq, il lui a donné des avis sur des questions découlant du bombardement du Bureau de l'ONU à Bagdad le 19 août 2003; la liquidation du Programme pétrole contre nourriture, y compris des questions concernant la Commission d'enquête indépendante; et les activités de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.
Let me say that they all have some overarching dreams in common: enough food and other basic assistance; a secure environment; reunification with their families; and access to education, sports and help to enable them to become self-reliant through skills training.
Je voudrais dire qu'ils ont en commun un rêve suprême : disposer d'assez de nourriture et d'assistance de base; disposer d'un environnement sûr; pouvoir retrouver leurs familles; et avoir un accès à l'éducation, au sport et à une aide leur permettant de devenir autonomes par la formation.
noun
4. In its decision 1997/108, the Sub-Commission requested me to review and update my study on the right to food submitted in 1987 and published in 1989.
4. Par sa décision 1997/108, la Sous—Commission m'a prié de passer en revue et mettre à jour mon étude sur le droit à l'alimentation présentée en 1987 et publiée en 1989.
However, let me stress that the bilateral efforts we are witnessing must feed into a broader multilateral framework.
Cependant, je tiens à souligner que les efforts bilatéraux dont nous sommes témoins doivent alimenter un cadre multilatéral plus large.
In conclusion, let me recall that it was underscored in the 1996 World Food Summit Plan of Action that food security can be ensured
Enfin, je voudrais rappeler que le plan d'action du sommet mondial de l'alimentation de 1996 avait souligné que la sécurité alimentaire existe
In resolution 778 (1992), the Security Council requested me to ascertain the whereabouts and amounts of Iraqi petroleum assets which could be deposited to the account, as well as the existence of any such products that could be sold.
551. Dans sa résolution 778 (1992), le Conseil de sécurité m'a prié de localiser et d'évaluer les avoirs pétroliers iraquiens qui pourraient alimenter ce compte ainsi que de déterminer l'existence de tous produits de ce type susceptibles d'être vendus.
Let me reiterate the Gambia's commitment to the fight against the illegal use of diamonds to fuel conflicts in the world.
Permettez-moi de réaffirmer l'attachement de la Gambie à lutter pour que les diamants ne servent pas à alimenter des conflits à travers le monde.
Only one kind of food was brought to me. I was kept blindfolded with my hands tied, which was torture.
Un seul type d'aliment m'était apporté; je demeurais les mains attachées et les yeux bandés, ce qui est de la torture.
Let me also underline that the Biological Weapons Convention community should enhance partnerships with relevant actors, such as the World Health Organization, the Food and Agriculture Organization and the World Organization for Animal Health.
La communauté de la Convention sur les armes biologiques devrait élargir son partenariat à des acteurs pertinents tels que l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale pour la santé animale.
I write to ask you for your assistance in helping me to achieve a significant step forward on global chemical safety.
J'ai l'honneur de vous demander, par la présente, de bien vouloir m'aider à franchir une étape importante en vue de la sécurité des substances chimiques à l'échelle mondiale.
Allow me to read for the benefit for all member States the text of our revised subparagraph (d).
Permettez-moi, pour le bénéfice de tous les États membres, de donner lecture en substance du texte révisé de l'alinéa d.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test