Translation for "me send" to french
Translation examples
Let me send word to my bastard at the Dreadfort.
Laissez moi envoyer un mot à mon bâtard de Dreadfort.
Let me send you some real clients - divorce, real estate.
Laisse-moi t'envoyer de vrais clients. Le divorce. L'immobilier.
Let me send a plane.
Laisse-moi t'envoyer un avion.
Well, then let me send diplomats.
Laissez-moi envoyer des diplomates.
Let me send her to Cersei one finger at a time.
Laisse-moi l'envoyer à Cersei un doigt à la fois.
At least let me send somebody with you,
Au moins, laissez-moi envoyer quelqu'un pour vous accompagner,
Your case is falling apart, so let me send this kid where he belongs.
- Ton affaire s'effondre. Laisse-moi envoyer ce jeune à sa place.
Let me send an E-mail.
Laisse-moi envoyer un mail.
I wish you'd let me send a detective.
- Laissez-moi envoyer un détective.
Oh, let me send you back, Samantha.
Laisse-moi t'envoyer dans le passé.
Next time, when you want to have a go at me, send a junior. I don't want us to fall out.
Pour jouer la mauvaise foi, envoyez-moi plutôt un collaborateur.
If you want to meet me, send your music first.
envoyez-moi d'abord votre musique.
I... send me... send me the dry cleaning bill.
Envoyez-moi la facture du pressing.
If you wish to interrogate me, send me official notification.
Si vous voulez m'interroger, envoyez-moi une convocation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test