Translation for "me like you" to french
Translation examples
I need someone who believes in me, like you.
Il me faut quelqu'un qui croit en moi, comme vous.
Threaten me like you have the American people for so long.
Menacez-moi comme vous menacez le pays tout entier !
How do I know you're not gonna shoot me like you did McDonald?
Comment faire je sais que vous n'allez pas à tirez-moi comme vous a fait McDonald?
I would play against me like you mean it.
Je jouerais contre moi comme vous voulez le faire.
Sing for me like you once did as the river caught your tongue.
Chantez pour moi comme vous l'avez fait quand la rivière attrapait votre langue.
Kill me like you killed my friend?
Tuez-moi comme vous a tué mon ami?
Seriously, my number hasn't changed, just call me like you didn't last time.
Mon numéro est le même. Appelez-moi comme vous ne I'avez pas fait.
Hold me, like you held that duck.
Prenez-moi comme vous preniez ce canard.
You were following behind me, like you said.
Vous étiez derrière moi, comme vous l'avez dit.
Listen to me like you are watching, Pappu Laal ji is with us We are competitors
écoutez-moi comme vous regarde, Le ji de Pappu Laal est avec nous nous sommes des concurrents encore Pappu Laal viennent ici
She's inexplicably drawn to me... like you.
Elle a été inexplicablement attirée par moi... comme toi.
Well, then make me like you.
Alors, rends-moi comme toi.
No one's ever cared for me like you.
Personne ne s'est occupé de moi comme toi.
Almost makes me like you.
Enfin fait moi comme toi.
Those big-office people never believed in me like you did.
Ces producteurs des gros labels n'ont pas cru en moi comme toi.
I was very sick at the time and he took care of me... like you did.
J'étais très malade à l'époque, et il s'est occupé de moi ... comme toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test