Translation for "mdou" to french
Translation examples
Dahuk Erbil Sulayman-iyah Source: MDOU report of 28 May 1997.
Source : Rapport du groupe d'observation multidisciplinaire en date du 28 mai 1997.
The United Nations Multi-Disciplinary Observation Unit (MDOU) has produced guidelines that are being used by geographical and sectoral observers.
Les observateurs de région et de secteur se guident pour cela sur des directives établies par le Groupe d’observation multidisciplinaire.
At the end of every week, the information is synthesized into a narrative account supported by statistical tables and sent to the MDOU.
À la fin de chaque semaine, il est fait une synthèse, accompagnée de tableaux statistiques, qui est envoyée au groupe d'observation multidisciplinaire.
Any discrepancies are investigated by the MDOU.
Lorsqu'il y a des divergences, le groupe d'observation multidisciplinaire enquête à leur sujet.
a Source: MDOU report of 28 May 1997.
a Source : Rapport du groupe d'observation multidisciplinaire en date du 28 mai 1997.
To that end, an inter-agency working group (WHO, UNICEF, the GOU and the MDOU) has been established.
À cette fin, un groupe de travail interorganisations (OMS, UNICEF, groupe d'observateurs de région et groupe d'observation multidisciplinaire) a été établi.
35. The three-tier observation system for resolution 986 (1995) comprises the GOU, sectoral agencies and the MDOU.
35. Le dispositif d'observation à trois échelons établi par la résolution 986 (1995) comprend les observateurs de région, les organismes opérant dans les divers secteurs d'assistance et le groupe d'observation multidisciplinaire.
So far, MDOU has selected some 50 of the most expensive items for regular tracking through to the end-user.
Jusqu'à présent, le groupe d'observation multidisciplinaire a sélectionné une cinquantaine d'articles parmi les plus chers, qu'il a soumis à un contrôle régulier de localisation jusqu'à l'utilisateur final.
A follow-up mechanism has been developed by the Ministry of Health and the MDOU in cases where discrepancies are identified during observation.
Le groupe d'observation multidisciplinaire et le Ministère iraquien de la santé ont établi conjointement un dispositif pour élucider les cas où l'on constaterait que certains éléments ne concordent pas.
In this respect, the MDOU has produced guidelines that are being used by geographical and sectoral observers.
À cet égard, le groupe d'observation multidisciplinaire a établi des directives, dont se servent les observateurs de région et les observateurs de secteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test