Translation for "mayor-elect" to french
Mayor-elect
Translation examples
The current Mayor of the City and the Mayor-elect valued the United Nations community greatly.
Le maire en fonctions et le maire élu attachaient la plus grande importance à la communauté des Nations Unies.
Based on the results of local elections in 2003, 138 or 15.4% of the total 898 mayors elected were women.
À la suite des élections locales de 2003, 138 (soit 15,4 %) des 898 maires élus au total étaient des femmes.
Now provinces are run by a Deputy Minister, who must be a Member of Parliament, and districts are run by a mayor elected from among the local councillors.
Aujourd'hui, les provinces sont dirigées par un vice-ministre qui doit être membre du Parlement et les districts sont dirigés par un maire élu parmi les conseillers locaux.
He asked the delegation if it was true that the mayors elected in the most recent municipal elections had not been authorized to take up their duties.
Par ailleurs, il demande à la délégation camerounaise s'il est vrai que des maires élus aux dernières élections municipales n'ont pas été autorisés à prendre leurs fonctions.
Following insertion of the same requirement in the Law on Local Elections in 2004, at least 3 per cent of the 85 mayors elected in 2004 had been women.
À la suite de l'introduction de la même exigence dans la loi gouvernant les élections locales, au moins 3 % des 85 maires élus en 2004 étaient des femmes.
In 1990 the number rose to 65, or 6 per cent of the 1,013 mayors elected.
En 1990, le nombre est passé à 65, ce qui représente 6 % des 1 013 maires élus.
A commune has a municipal council headed by a mayor elected from among municipal counsellors, who are themselves elected.
La commune comprend un conseil municipal dirigé par un maire élu parmi les conseillers municipaux euxmêmes élus.
Table 7: Distribution of mayors elected by gender
Tableau 7: Répartition des Maires élus par sexe
Moreover, the Government's decision to replace almost all the 120 mayors elected in 2006, whose mandates had long expired, was met with bafflement and incomprehension on the part of the national and international communities.
De même la décision du Gouvernement de remplacer la quasi-totalité des 120 maires élus en 2006 et dont le mandat est largement échu a soulevé un émoi et une incompréhension dans la communauté nationale et internationale.
Increasing women's representation in decision-making: only two women out of 33 mayors elected in 2006
Accroître la représentation des femmes dans les instances de prise de décisions: sur les 33 maires élus en 2006, seules 2 étaient des femmes.
I'm told that Police Captain, and now Mayor-elect Sean Renard is on his way down and that he will be making a victory speech.
On me dit que le Capitaine de la Police, et maintenant le maire élu Sean Renard arrive et qu'il fera un discours de victoire.
But they're making an exception for Renard, considering he's a police captain and a mayor-elect.
Mais ils font une exception pour Renard, Considérant qu'il est un capitaine de police et un maire élu.
Commissioner, Mayor-elect Poole is making a round of the chief's offices.
Commissaire, le maire élu Poole fait un tour des bureaux des chefs.
[ Chuckles ] Did you know that in the last 30 years, there hasn't been a mayor elected in this city without Thatcher Karsten's support?
Savez-vous que durant les 30 dernières années, Il n'y a pas eu de maire élu dans cette ville sans l'appui de Thatcher Karsten ?
A state court is expected to rule next week on whether mayor-elect, Albert Boutwell, can take office immediately.
La cour d'Etat décidera la semaine prochaine si le maire élu, Albert Boutwell, peut entrer en fonction sans délai.
Have this hand-delivered to the mayor-elect, first thing tomorrow morning.
Donner ça en main propre au maire élu, est la première chose à faire demain matin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test