Translation for "mass-mobilizing" to french
Translation examples
The capacities of equity mechanisms have been strengthened through training for their managers in gender issues, project management, strategic planning, new information and communication technologies, and mass mobilization.
:: La formation des cadres de ces structures en genre, gestion des projets, en planification stratégique, en nouvelle technologie de l'information et de la communication (NTIC) et mobilisation des masses.
We are undertaking nationwide advocacy, public enlightenment campaigns and mass mobilization aimed at deepening awareness and understanding of the disease, the prevention and control of its spread and modalities for providing care and support for those living with HIV/AIDS.
Nous avons lancé une campagne de sensibilisation, d'éducation et de mobilisation de masse dans tout le pays afin de faire mieux connaître et comprendre la maladie, de la prévenir, de maîtriser sa propagation et d'améliorer les modalités de traitement et de l'appui aux victimes.
Other relevant institutions include the National Women's Council-a statutory organ for the mobilization of women from grassroots to national level, Directorate of Gender and mass mobilization and the Uganda Women Parliamentary Association.
Parmi les autres instances compétentes en la matière, citons également le Conseil national des femmes - un organe statutaire de mobilisation des femmes de la base au sommet de la nation - la Direction de la condition féminine et de la mobilisation des masses et l'Association parlementaire des femmes ougandaises.
A Resistance Committee consists of nine members namely: Chairman; Vice-Chairman/Secretary for Children's Welfare; General Secretary; Secretary for Youth; Secretary for Women; Secretary for Information; Secretary for Mass Mobilization and Education; Secretary for Security; Secretary for Finance.
Un Comité de résistance comprend neuf membres, à savoir : un Président; un Vice-Président/Secrétaire chargé de la protection de l'enfance; un Secrétaire général; un Secrétaire à la jeunesse; un Secrétaire chargé des affaires des femmes; un Secrétaire à l'information; un Secrétaire chargé de la mobilisation des masses et de l'éducation; un Secrétaire chargé de la sécurité; et un Secrétaire aux finances.
Not only do we increasingly possess a global consciousness, but we have the dexterity, ingenuity, courage and sense of urgency to use tools for mass mobilization to spread our voices.
Non seulement nous avons de plus en plus une conscience planétaire, mais nous possédons aussi la dextérité, l'ingéniosité, le courage et un sentiment d'urgence pour utiliser des outils de mobilisation de masse afin de faire entendre plus largement nos voix.
(f) Organize mass mobilization campaigns to promote girl child education and development.
f) Organiser des campagnes de mobilisation de masse en vue de favoriser l'éducation et le développement des fillettes.
11. The Mass Mobilization for Social Justice, Self-Reliance and Economic Recovery (MAMSER) and the African Network for the Prevention and Protection against Child Abuse and Neglect in Nigeria (ANPPCAN) jointly organized a workshop on the Rights of the Child in Nigeria in August 1991.
11. La Direction de la mobilisation de masse pour la justice sociale, l'autonomie et le relèvement économique (MAMSER) et le Réseau africain pour la prévention et la protection contre l'abus et la négligence de l'enfant (RAPPANE) au Nigéria ont organisé conjointement des journées d'études sur les droits de l'enfant au Nigéria en août 1991.
These events bring together a number of the population groups, thus making it possible to engage in mass mobilization of the population.
Ces événements rassemblent de nombreux groupes de population, ce qui permet une mobilisation de masse.
44. What was frightening in the case of Pakistan was the hold fundamentalists were beginning to exercise through education, mass mobilization of armed volunteers and the creation of private armies.
44. Ce qui fait peur dans le cas du Pakistan, c'est la domination que les fondamentalistes commencent à exercer par le biais de l'éducation, de la mobilisation en masse de volontaires armés et de la formation de milices privées.
It is ironic that people are being forced to work more through mass mobilization, even though this is not necessarily to their benefit but to the benefit of the regime in power and its own sustenance.
L'ironie du sort est que les gens sont contraints de travailler davantage dans le cadre d'une mobilisation de masse alors même qu'ils n'y trouvent pas nécessairement un intérêt quelconque et servent plutôt les intérêts et la survie du régime qui les opprime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test