Translation for "martyrs" to french
Martyrs
noun
Translation examples
noun
No. Name of martyr
Nom du martyr
The Martyrs Foundation
Fondation des martyrs
Martyrs and Disabled
Martyrs et handicapés;
The martyr Jaber
Le martyr Jaber
Families of the martyrs
Familles de martyrs
All Christian martyrs.
Tous des martyrs ?
- MARTYR AND SOLDIER
- MARTYR ET SOLDAT
To our martyrs!
Saluons les martyrs !
Like the martyrs?
Comme les martyrs?
Always the martyr.
Toujours le martyr.
We are martyrs.
A devenir martyrs.
Queen of Martyrs
Reine des martyrs
A martyr, then.
Un martyr, donc.
# You misguided martyr!
Pauvre martyr égaré !
Why do Mr. Savimbi and those who support him, either covertly or overtly, refuse to see that the time for peace has come for the martyred people of Angola?
Et pourquoi en Angola, M. Savimbi et ceux qui le soutiennent, ouvertement ou dans l'ombre, ne veulent-ils pas voir que le temps de la paix est largement venu pour le peuple martyrisé d'Angola?
57. The population of that arid territory covering an area of 350 km², where one and a half million Palestinians were concentrated, was humiliated, martyred and condemned to live in a ghetto behind a total blockade.
57. La population de ce territoire aride de 350 km2, où se concentrent un million et demi de Palestiniens, est humiliée, martyrisée et condamnée à vivre dans un ghetto soumis à un blocus complet.
Just two days ago, a group of Iranian pilgrims who had made their way to Karbala to pay tribute to their late Imam were martyred there by terrorists, together with dozens of innocent Iraqi people.
Il y a deux jours à peine, un groupe de pèlerins iraniens, qui s'étaient rendus à Karbala pour rendre hommage à leur imam décédé, y ont été martyrisés par des terroristes, avec des dizaines d'Iraquiens innocents.
The United Nations should not ignore the plight of that martyred people, which was the heir to one of the oldest civilizations in the world.
L'ONU ne doit pas ignorer le sort de ce peuple martyrisé, qui est l'héritier d'une des plus vieilles civilisations du monde.
He urged the Commission and the entire international community to call for the release of Mr. Al-Kantar and all the Arab detainees, to investigate the cases of those who had disappeared and to find the corpses of those who had been martyred.
Il demande instamment à la Commission et à l'ensemble de la communauté internationale d'exiger la libération de M. Al-Kantar et de tous les détenus arabes, d'enquêter sur les cas de disparition, et de retrouver la dépouille de ceux qui ont été martyrisés.
During the past year, Israeli undercover units martyred several Palestinian activists within and outside the occupied territories.
Au cours de l'année dernière, des unités secrètes israéliennes ont martyrisé nombre d'activistes palestiniens à l'intérieur et à l'extérieur des territoires occupés.
During his visit to Auschwitz in 1979, Pope John Paul II stated that we must let the cries of the people martyred there change the world for the better by drawing the right conclusions from the Universal Declaration of Human Rights.
Au cours de sa visite à Auschwitz en 1979, le Pape Jean-Paul II a déclaré qu'il fallait permettre au cri des peuples martyrisés d'apporter des changements bénéfiques pour le monde, en tirant les justes conclusions de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
For the international community, that was not just a moral duty but also a legal and political obligation towards a martyred people that had for several decades been deprived of its essential rights, despite the adoption of countless United Nations resolutions.
Pour la communauté internationale, il ne s'agit pas là seulement d'un devoir moral, mais bien d'une obligation juridique et politique vis à vis d'un peuple martyrisé et privé depuis plusieurs décennies de ses droits essentiels, en dépit des innombrables résolutions adoptées par l'Organisation des Nations Unies.
Senegal expressed its total solidarity with the martyred Palestinians and supported the draft resolution before the Commission.
Le Sénégal exprime sa totale solidarité avec les Palestiniens martyrisés et appuie le projet de résolution dont la Commission est saisie.
You were martyred?
Vous avez été martyrisé ?
But become contactors not also to martyrs?
Les archers seront-ils aussi martyrisés?
No matter how you try and martyr yourself.
Inutile d'essayer et de vous martyriser.
If you're going to martyr yourself, abbé...
Si vous tenez à vous martyriser, l'abbé...
Don't martyrize me.
Ne me martyrise pas.
Who hath martyred thee?
Qui t'a martyrisée ?
Why do you keep trying to martyr yourself?
Pourquoi essaies-tu toujours de te martyriser ?
I told you, Sarah. Don't martyr yourself for Ojai.
Ne te martyrise pas pour Ojai.
I will be martyred here, in this place.
Je serai martyrisé ici, sur cette place.
I could be martyred for my religion.
Je pourrais être martyrisé pour ma religion.
He only forgives you completely if you do something like taking orphans or... martyr yourself in the battle.
Il ne pardonne vraiment que si on fait un truc genre adopter un orphelin ou... se sacrifier dans la bataille.
These people are ready to martyr themselves.
Le peuple bajoran est prêt à se sacrifier pour sa cause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test