Translation for "many studies" to french
Translation examples
Many studies had shown that the global welfare gains of agricultural trade reform would amount to hundreds of billions of dollars annually, and that the majority of those gains would accrue to developing countries.
Beaucoup d'études ont prouvé que les gains de bien-être qui découleraient au plan mondial d'une réforme du commerce de produits agricoles représenteraient des centaines de milliards de dollars par an et que ce sont les pays en développement qui bénéficieraient le plus de ces gains.
Many studies have been funded to interpret the system's indicators so that ways of improving them can be proposed.
Beaucoup d'études ont été commanditées pour rendre lisibles les repères du système afin de proposer des pistes d'action pour les améliorer.
Many studies concluded that microcredit led to the empowerment of women and increased their self-confidence and status in the community.
Beaucoup d'études concluent que le microcrédit renforce les moyens d'action des femmes ainsi que leur confiance en elles-mêmes et leur position dans la société.
Many studies have shown the benefits of peer education models.
188. Beaucoup d'études ont démontré les avantages des modèles d'éducation par les pairs.
Many studies have concluded that the level of access to effective HIV/AIDS services for injecting drug users is very low, in many countries below 5 per cent.
Beaucoup d'études ont conclu que, chez les consommateurs de drogues par injection, le niveau d'accès à des services efficaces est très faible, inférieur à 5 % dans beaucoup de pays.
Remotely sensed data can provide a view of the Earth for many studies that require spatial and temporal observations such as inventory, surveying and monitoring for agriculture, hydrology, geology, mineralogy and the environment.
La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.
The role of external FS suppliers in destabilizing DC economies or in increasing the fragmentation/segmentation of DCs' FS is highlighted in many studies.
Beaucoup d'études mettent en avant le rôle des fournisseurs de services financiers étrangers dans la déstabilisation des économies des pays en développement ou dans la fragmentation et la segmentation du secteur financier.
Education should serve to counter cultural factors that inhibit the girls' sense of their right to speak, but many studies confirm that male classmates and male teachers also discourage female students from expressing themselves freely.
L'éducation devrait permettre de surmonter les facteurs culturels qui encouragent les filles à penser qu'elles n'ont pas le droit à la parole, mais beaucoup d'études confirment que les compagnons de classe et les maîtres de sexe masculin encouragent les filles de s'exprimer librement.
Moreover, many studies on the implementation of the Convention had been published in Arabic, which was the official language.
Par ailleurs, beaucoup d'études sur l'application de la Convention sont publiées en arabe, qui est la langue officielle.
It doesn't matter what you read, how many studies claim that they're harmless, I can show you better studies that claim the contrary.
Si beaucoup d'études concluent à leur innocuité, de plus sérieuses disent le contraire.
And many studies will be needed before we come to a conclusion.
Beaucoup d'études seront nécessaires avant une conclusion.
There have been many studies proving its validity.
Beaucoup d'études prouvent son efficacité.
The pharmacokinetics and metabolism of paraquat have been the subject of many studies.
La pharmacocinétique et le métabolisme du paraquat ont fait l'objet de nombreuses études.
But, many studies and institutional arrangements are needed in this direction.
Il reste encore à mener de nombreuses études et à négocier des arrangements institutionnels dans ce domaine.
This cause-and-effect relationship has been demonstrated in many studies.
De nombreuses études ont fait ressortir ce lien de cause à effet.
Conducted many studies in the field of crime and penal institutions.
Réalisation de nombreuses études portant sur la criminalité et les établissements pénitentiaires.
It should be noted that many studies have not investigated this issue.
Il convient de noter que de nombreuses études n'ont pas abordé la question.
Many studies link abortion and suicide.
De nombreuses études démontrent le lien entre l'avortement et le suicide.
Many studies showed that atmospheric CO2 enrichment reduces gs.
5. De nombreuses études ont montré que l'enrichissement en dioxyde de carbone atmosphérique réduisait la gS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test