Translation for "manner consistent" to french
Translation examples
The Director shall be appointed in a manner consistent with United Nations regulations and rules.
Le Directeur est nommé d'une manière conforme aux Statuts et règlements de l'ONU.
The said powers shall be regulated by law in a manner consistent with the Constitution;
Lesdits pouvoirs sont réglementés par la loi d'une manière conforme à la Constitution;
Also, confidentiality of requests is respected in a manner consistent with the Convention.
En outre, la confidentialité des demandes est respectée d'une manière conforme à la Convention.
498. Discipline in the schools is administered in a manner consistent to the Convention.
498. La discipline dans les écoles est assurée d'aune manière conforme à la Convention.
Economic arguments are presented in a manner consistent with the structure of judicial reasoning.
Les arguments économiques sont présentés d'une manière conforme à la structure du raisonnement judiciaire.
This will allow the health-coverage goals to be achieved in a manner consistent with the availability of essential human resources.
Il permettra de garantir l'atteinte de l'objectif de couverture sanitaire de manière cohérente avec la disponibilité des ressources humaines essentielles.
Timor-Leste stated that it considered implementation, in a manner consistent with already ratified instruments, to be more important than acceding to new conventions.
Il a ajouté qu'il jugeait plus important d'appliquer de manière cohérente les instruments déjà ratifiés plutôt que d'adhérer à de nouvelles conventions.
15. It was important that the Preparatory Committee should conduct its proceedings in a manner consistent with the principles, aims and procedures for promoting the implementation of the provisions of the Treaty.
Il est important que le Comité préparatoire conduise ses travaux de manière cohérente avec les principes, les objectifs et les procédures de nature à encourager l'application des dispositions du Traité.
Parties shall apply the measures in this article in a manner consistent with the relevant principles and rules of international trade law].
Les Parties appliquent les mesures du présent article d'une manière cohérente avec les principes et règles pertinents du droit commercial international].
UNEP works with the Global Partnership on Nutrient Management as a response to the "nutrient challenge" to find ways in which excess nutrients in the global environment can be reduced in a manner consistent with global development.
Le PNUE collabore avec le Partenariat mondial sur la gestion des nutriments dans le cadre du << défi nutriment >> en vue d'explorer les options possibles pour réduire les excès de nutriments dans l'environnement mondial de manière cohérente avec le développement international.
Alternative 1 mercury in a manner consistent with the guidance
Variante 1 le mercure d'une manière cohérente avec les orientations
Another delegation maintained that temporary protection, when applied in a manner consistent with the principle of non refoulement, can help avoid congestion for asylum procedures and create public solidarity and support.
Une autre délégation estime que la protection temporaire, lorsqu'elle est appliquée de manière cohérente avec le principe de non-refoulement, peut contribuer à éviter une surcharge des procédures d'asile et à créer une solidarité et un soutien parmi l'opinion publique.
Civic and democratic values should be promoted in a manner consistent with the laws and culture of each country.
Les valeurs civiques et démocratiques doivent être promue d'une manière cohérente avec les lois et la culture de chaque pays.
It also means organizing and conducting its work in a manner consistent with its proper, central place in the debate of and the search for solutions to the pressing problems of today's international agenda.
Cela signifie aussi que son travail doit être organisé et mené d'une manière cohérente avec la place centrale qui lui revient dans le débat sur les solutions aux problèmes internationaux urgents qui se posent à l'heure actuelle et dans la recherche de ces solutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test