Translation for "manifoldness" to french
Manifoldness
Translation examples
48. Barriers at the institutional and administrative levels can be manifold and very complex to address because of the different administration and policymaking levels involved.
48. Les obstacles administratifs et institutionnels peuvent être multiples et difficiles à surmonter, en raison de la multiplicité des échelons administratifs et décisionnels concernés.
121. The State applies innovative consultation strategies with stakeholders, due to the manifold issues at stake to better understand the numerous complexities the State is confronted with.
121. L'État applique des stratégies de consultation innovantes avec les parties prenantes pour mieux comprendre les nombreuses difficultés que lui pose la multiplicité des enjeux.
The reasons for this lack of improvement include the manifold variety of objectives, the wide range of activities in the field and the lack of grass-roots training.
Les raisons de cette faiblesse sont la multiplicité des objectifs, la dispersion des interventions sur le terrain et l'insuffisance de l'encadrement à la base.
29. Ms. Juodkaitė Putrimienė (Lithuania), speaking on behalf of the European Union in explanation of vote before the voting, said that the European Union attached great importance to the promotion of cultural diversity, which the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) defined as the manifold ways in which the cultures of groups and societies found expression.
Mme Juodkaité Putrimiené (Lituanie) prenant la parole au nom de l'Union européenne pour expliquer son vote avant le vote, déclare que l'Union européenne attache une grande importance à la promotion de la diversité culturelle que l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) définit comme la multiplicité des formes par lesquelles les cultures s'expriment.
35. Changes in methodology that threaten the availability of long time series have been manifold, and others are expected.
35. La possibilité de disposer de longues séries chronologiques se trouve menacée par la multiplicité des modifications d'ordre méthodologique; de surcroît, d'autres devraient venir s'y ajouter.
Refers to the manifold ways in which the cultures of groups and societies find expression.
<<[...] renvoie à la multiplicité des formes par lesquelles les cultures des groupes et des sociétés trouvent leur expression.
On account of the manifold factors which contribute to the emergence of right-wing extremist patterns of behaviour, the German federal government is pursuing a multi-dimensional strategy which combines preventive and repressive elements. The main emphases are on the four pillars of a pro-active human rights policy: strengthening civil society; encouraging people to have the courage to stand up for their convictions (civil courage); promoting the integration of foreigners; and measures directed at perpetrators and their environment.
Eu égard à la multiplicité des facteurs qui favorisent l'émergence de comportements extrémistes de droite, le Gouvernement fédéral allemand applique une stratégie pluridimensionnelle alliant prévention et répression, dont les grands axes correspondent aux quatre piliers d'une politique volontariste en faveur des droits de l'homme: renforcement de la société civile; appel au courage civil des individus, c'estàdire au courage de chacun de défendre ses convictions; promotion de l'intégration des étrangers; et mesures visant les auteurs d'actes délictueux et leur environnement.
555. The document also points out that the State cannot and must not monopolize cultural life but is rather under a strict obligation to respect, facilitate and stimulate the manifold and varied cultural initiatives that emerge within civil society.
555. Il est indiqué également que l'Etat ne peut pas et ne doit pas monopoliser la vie culturelle et qu'il a plutôt l'obligation stricte de respecter, de rendre viable et de stimuler la multiplicité et la variété des initiatives culturelles qui surgissent au sein de la société civile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test