Translation for "manifest" to french
Manifest
noun
Manifest
verb
Manifest
adjective
Translation examples
A. Manifestation of the phenomenon
A. Manifestation du phénomène
A The ADN manifest
A Manifeste ADN
Manifestation of the problem
Manifestation du problème
Their physical manifestation.
Leur manifestation physique.
Your true manifest.
Votre vrai manifeste.
- Where's the manifest?
- Où est le manifeste ?
Your false manifest.
Votre faux manifeste.
The original manifest.
Le manifeste original.
Here's the manifest.
Voilà le manifeste.
This is a shipping manifest.
Manifeste d'embarquement.
It's a manifest.
C'est un manifeste.
adjective
Problems are manifest both in terms of production and employment.
Il en résulte des problèmes évidents en matière de production et d'emploi.
The need to reorient higher education is manifest.
Il est évident qu'il faut réorienter cet enseignement.
This is a clear manifestation of the international community’s continuing great attention to this region.
C'est la preuve évidente que la communauté internationale continue à s'intéresser vivement à cette région.
Nowhere is that imperative more manifest than in the field of arms control and disarmament.
Nulle part cet impératif n'est plus évident que dans le domaine du contrôle des armements et du désarmement.
His appointment to the highest Secretariat position is recognition of his manifest competence.
Sa nomination au plus haut poste du Secrétariat est une reconnaissance de ses compétences évidentes.
However, it was manifest that those initiatives had not fundamentally tackled the problem.
Il est néanmoins évident que le problème n'est pas fondamentalement résolu.
What should be manifest are the extreme urgency and volatility of the situation in that intoxicating city.
Ce qui est certainement évident, c'est l'extrême gravité et l'instabilité de la situation qui règne dans cette ville enivrante.
'From being apparent, it becomes manifest'.
Elle devient de plus en plus évidente.
We were born to make manifest the glory of God that is within us.
Nous sommes nés pour rendre évidente la gloire de Dieu qui est en nous.
The miracle of deliverance achieved by valor, by perseverance, is manifest to us all.
Le miracle de la délivrance, accompli par le courage, par la persévérance, est évident pour nous tous.
Thought... made manifest.
De la pensée. C'est évident.
Our mutual reserve inhibited us... but now it is manifest- a spiritual recognition.
Notre réserve mutuelle nous inhibait... mais maintenant, c'est évident- il y a une reconnaissance spirituelle.
Perfection made manifest!
La perfection rendue évidente!
I ask you, isnotthe plight Of every runaway slave, but a noble extension Of that same manifest destiny?
Mais la détresse de tout esclave en fugue n'est-elle pas un noble prolongement de cette même destinée évidente ?
Infinite correlation, perfection made manifest. That's how you fit into this all equation.
Corrélation infinie, la perfection rendue évidente.
adjective
It is manifest that the heavy costs associated with that endeavour are not ones that can be readily accommodated in the budgets of many developing countries.
Il est clair que les coûts élevés associés à cette entreprise ne sont pas ceux que l'on peut facilement prendre en charge dans les budgets de nombreux pays en développement.
There was manifest public concern that the Conference should bring its work to fruition.
3. Il est clair que l’opinion publique est vivement désireuse de voir la Conférence mener ses travaux à bien.
From now on, it is manifest that the only legitimate force is the force of reason and persuasion.
À partir de maintenant, il est clair que la seule force légitime est la force de la raison et de la persuasion.
1. If it is manifest and clear that:
1. S'il est clair et patent :
It's like manifest destiny.
C'était notre destin, c'est clair.
He's showing manifestations of schizophrenia.
Il montre des signes clairs de schizophrénie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test