Translation for "man kills" to french
Man kills
Translation examples
Legally they were second—class citizens: if a man killed a woman, his heirs were obliged to pay the family of the victim half the commercial value of a man; the age of majority and thus of marriage for a girl was 9 years, while that for a boy was 15 years; a daughter's marriage had to be authorized by the father or paternal grandfather, not the mother, who had no parental authority and, in the case of divorce, could claim custody only of boys under two years of age and girls under seven — provided that she did not remarry.
Sur le plan juridique, les femmes sont des citoyennes de second rang : si un homme tue sa femme, ses héritiers devront payer à la famille de la victime la moitié de la valeur marchande prévue pour un homme; l'âge de la majorité, et donc du mariage, est de neuf ans pour une fille, alors que pour un garçon il est de 15 ans; le mariage d'une fille dépend de l'autorisation du père ou du grand—père paternel et non de la mère, qui n'a pas l'autorité parentale et ne peut exercer son droit de garde de l'enfant en cas de divorce que jusqu'à l'âge de deux ans pour les garçons et sept ans pour les filles, à condition qu'elle ne se remarie pas.
- "Yet each man kills the thing he loves."
-"Chaque homme tue les choses qu'il aime."
The man kills anyone who crosses him...
L'homme tue tous ceux qui le croisent..
If you're a man, kill him.
Si tu es un homme, tue-le.
This man kills for pleasure.
Cet homme tue pour le plaisir.
-Man kills for less.
- L'homme tue pour moins que ça !
Man kills his pregnant wife.
Un homme tue sa femme enceinte.
Each man kills the thing he loves
Chaque homme tue ce qu'il aime
What kind of man kills his own son?
Quel genre d'homme tue son propre fils ?
Angie, this man kills for money.
Cet homme tue pour de l'argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test