Translation for "makes that" to french
Makes that
Translation examples
makes any statement; or
fait une déclaration; ou
Walking makes the road.
Le chemin se fait en marchant. >>
It makes the following observations:
Elle fait les constatations suivantes :
Interdependence makes this an imperative.
L'interdépendance en fait un impératif.
Tuberculosis is making a comeback.
La tuberculose fait sa réapparition.
It does not make headlines.
Elle ne fait pas la une des journaux.
That makes a difference.
C'est ce qui fait la différence.
This fact does not make you peripheral; rather, it makes you, to repeat, absolutely central.
Ce fait ne vous rend pas accessoire; bien au contraire, il fait de vous, je le répète, un élément absolument essentiel.
What difference does it make that you're here ?
Quelle différence cela fait que tu sois là ou pas ?
And that makes that one time stick out.
Ce qui fait que cette seule fois restera inoubliable.
Make that stopping.
Faites que ça s'arrête.
Make that happen.
Faites que cela se produise.
Virgin Saint blessed, Madonnina, make that my small healed!
Sainte Vierge bénie, Madonnina, faites que mon petit guérisse !
Make that magic happen!
Faites que la magie opère!
Then make that happen.
Alors , faites que ça se produise.
Make that hole filly well!
Faites que ces trous disparaissent !
Their perception of time makes that unpredictable.
Leur perception du temps fait que imprévisible.
God, make that our family is united again.
Dieu, faites que notre famille soit à nouveau unie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test