Translation for "make an impact" to french
Translation examples
Lesson Learned: International forums would benefit from providing public access to information that is relevant for decision-making that impacts on the environment.
Conlusion: Les instances internationales auraient intérêt à garantir l'accès du public aux informations utiles pour la prise de décisions susceptibles d'avoir un impact sur l'environnement.
85. The failure of international cooperation over the past three decades was due to the fact that it had never had the volume of resources that had been promised, not to mention what was needed to make an impact.
Or, au cours des trois dernières décennies, l’échec de la coopération internationale est patent : le volume des ressources qui était promis n’a jamais été atteint, sans parler du volume qui aurait été nécessaire pour avoir un impact réel.
275. Although TEVETA has managed to implement most of the programmes planned in the years it has been operational, it had to overcome a lot of challenges in order to make an impact.
275. Bien que la TEVETA ait réussi à mettre en œuvre la plupart des programmes planifiés lorsqu'elle était opérationnelle, elle a dû résoudre un certain nombre de problèmes pour réussir à avoir un impact.
1. The global economic and financial crisis has made an impact and continues to make an impact on the lives of people around the world.
La crise économique et financière mondiale a eu et continue d'avoir un impact sur la vie des populations à l'échelle de la planète.
The initiatives are judged to have good potential for integration with national programmes and for making an impact on the quality of life and the economic well-being of the region.
On estime que ces initiatives offrent de bonnes possibilités d'intégration dans les programmes nationaux et peuvent avoir un impact favorable sur la qualité de vie et la santé économique de la région.
We call for a more active stance by those United Nations Members which are main countries of origin of marine workers and by those States and organizations capable of making an impact on the safety of international maritime navigation.
Nous demandons aux États Membres de l'ONU qui sont les principaux pays d'origine de ces marins, et aux États et organisations en mesure d'avoir un impact sur la sécurité de la navigation maritime internationale d'adopter une position plus énergique.
UNICEF has succeeded in making an impact in the region through the integration of emergency responses and longer-term planning, flexibility in facilitating the roles of others and the use of the organization's technical capacities.
28. L'UNICEF a réussi à avoir un impact dans la région en combinant les interventions d'urgence et la planification à long terme, en opérant avec souplesse pour faciliter l'action des autres partenaires et en mettant à contribution les moyens techniques de l'Organisation.
68. For workers, successful sustainable development actions should make an impact on strategic business decisions.
68. Pour les travailleurs, les mesures susceptibles d'assurer un développement durable devraient avoir un impact sur les décisions stratégiques des milieux d'affaires.
The Istanbul Programme of Action included a target of at least 7 per cent annual growth for LDCs, the minimum required to make any impact on poverty.
Le Programme d'action d'Istanbul comprend un objectif de 7 % de croissance annuelle pour les PMA, ce qui représente le minimum nécessaire pour avoir un impact quelconque sur la pauvreté.
In this connection, it is pleasing to note that the Voluntary Trust Fund for demining support has been able to make an impact on the programmes of mine clearance undertaken with United Nations support.
À cet égard, il est encourageant de voir que le Fonds d'affectation spéciale volontaire pour l'assistance au déminage a réussi à avoir un impact sur les programmes de déminage entrepris avec l'aide des Nations Unies.
I just wanted to make an impact.
Je voulais avoir un impact.
- That's the dabaab refugee camp... - It's so good to actually work in a place where you can have some efficacy and really make an impact.
C'est tellement bien de travailler là où on peut être efficace et vraiment avoir un impact.
Look, if you want to make an impact around here, you need to make your own opportunities.
Ecoute, si tu veux avoir un impact ici, Tu dois créer tes propres opportunités.
I'm giving you the chance to make an impact, Dad.
Je te donne une opportunité d'avoir un impact, Papa.
We have to embrace that this business, our business, is about making an impact on clients, not just an income.
Nous devons adopter l'idée que cette société, notre société, doit avoir un impact sur nos client, pas seulement sur le revenu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test