Translation for "major weakness" to french
Translation examples
Despite these achievements, and all the government's efforts, there are still some major weaknesses:
En dépit de ces acquis et malgré tous les efforts consentis par le gouvernement, des faiblesses majeures persistent encore et concernent entre autres :
These multiple dramas have unfolded simultaneously and have exposed major weaknesses in our mechanisms of global governance for facing up to these challenges.
Ces bouleversements multiples et simultanés ont fait apparaître des faiblesses majeures de nos mécanismes de gouvernance mondiale, qui se sont révélés inadaptés face à ces défis.
This is a major weakness in promoting implementation of sustainable forest management
C'est là une faiblesse majeure dans la promotion d'une gestion écologiquement viable des forêts;
6. A major weakness in economic management in Antigua and Barbuda is the absence of any form of national development planning.
6. Le système de gestion économique d'Antigua-et-Barbuda souffre d'une faiblesse majeure, l'absence de toute forme de planification économique du développement.
The mission noted that the lack of community development remained a major weakness, and that the culture of dependency at community level was easy to see.
La mission a pris acte de ce que l'absence de développement communautaire demeurait une faiblesse majeure et n'a pas tardé à déceler une mentalité d'assisté au niveau communautaire.
The lack of adequate resources for the special procedures to follow up on their recommendations has been identified as one major weakness in this regard.
Le fait que les procédures spéciales ne disposent pas de ressources suffisantes pour assurer le suivi de leurs recommandations constitue à cet égard une faiblesse majeure.
A major weakness in this area is the paucity of lead institutions that are responsible for road safety.
Une des faiblesses majeures dans ce domaine est la rareté des institutions chargées de la sécurité routière.
It was noted that the voluntary character of the guidelines was a major weakness.
Il a été noté que le caractère volontaire des principes directeurs était une faiblesse majeure.
The lack of a rapid deployment capability had been repeatedly identified as a major weakness in United Nations peacekeeping.
L'absence de capacité de déploiement rapide a été désignée à plusieurs reprises comme une faiblesse majeure des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
Mr. PETER said that the lack of definition in the Declaration constituted a major weakness.
11. M. PETER juge que l'absence de définitions constitue une faiblesse majeure de la Déclaration.
So what you're saying is that an unusual candidate's strengths in some areas really do outweigh major, and I mean major, weakness elsewhere.
Donc, les forces d'un candidat inhabituel dans certains secteurs sont plus importantes que ses faiblesses majeures ?
The recent global financial and economic crises exposed the major weaknesses in the global financial architecture as there has been no meaningful progress in international economic governance.
La récente crise financière et économique mondiale a mis en relief les grandes faiblesses de l'architecture financière mondiale et l'absence de progrès significatifs dans la gouvernance économique internationale.
A major weakness of many public sector reform programmes, in fact, has been the lack of genuine leadership commitment to those efforts.
En effet, l'une des grandes faiblesses de nombreux programmes de réforme de l'administration publique a été l'absence de véritable engagement de la part des dirigeants.
Its major weakness was that it was discriminatory, in that it made a distinction between nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States - the "haves" and the "have-nots".
La grande faiblesse du Traité est qu'il établit une discrimination entre les Etats nucléaires et les Etats non nucléaires, entre les "nantis" et les autres, en quelque sorte.
However, the dearth of trade-financing facilities is a hallmark of many developing countries and this has been a major weakness which has adversely affected the development of South-South trade.
Cependant, le manque de mécanismes de financement du commerce est une des caractéristiques de beaucoup de pays en développement et c'est là une grande faiblesse, qui a pesé sur le développement des échanges Sud-Sud.
The Committee points out that the lack of integrated, coherent information is a major weakness of the current information and communications technology environment, which impedes the Organization's ability to manage its resources effectively and Member States' ability to make informed decisions, and which was also a key factor leading to the decision to replace the Integrated Management Information System (IMIS).
Le Comité signale que l'absence d'informations intégrées et cohérentes est l'une des grandes faiblesses de l'univers informatique actuel, qui empêche l'Organisation de gérer effectivement ses ressources et les États Membres de prendre des décisions éclairées, sans compter qu'elle est l'une des circonstances qui a fait remplacer le SIG.
A major weakness of many reform initiatives has undoubtedly been a lack of sustained leadership commitment.
Une grande faiblesse de nombreux travaux de réforme a sans aucun doute été l'absence d'engagement durable des responsables.
The Advisory Committee points out that the lack of integrated, coherent information is a major weakness of the current information and communications technology environment, which impedes the Organization’s ability to manage its resources effectively and Member States’ ability to make informed decisions, and which was also a key factor leading to the decision to replace the Integrated Management Information System (IMIS).
Le Comité signale que l'absence d'informations intégrées et cohérentes est l'une des grandes faiblesses de l'univers informatique actuel, qui empêche l'Organisation de gérer effectivement ses ressources et les États Membres de prendre des décisions éclairées, sans compter qu'elle est l'une des circonstances qui a fait remplacer le Système intégré de gestion.
73. In the great majority of regions featuring arid, semiarid and dry subhumid areas, one of the major weaknesses of the monitoring/evaluation systems is that they are not always designed to make optimum use of the existing equipment.
Dans une grande majorité des régions présentantdisposant des zones arides, semi- arides et sub- humides sèches, l'une des grandes faiblesses des systèmes de suivi/évaluation réside dans le fait qu'ils ne sont pas toujours élaborésconstruits sur la base de l'optimisation des dispositifs existants.
The major weakness demonstrated by the performance of some bodies of this international organization, especially in those entrusted with maintaining international peace and security, requires a reconsideration of the ways to reform its main structures and working methods, particularly for the Security Council.
La grande faiblesse qu'accuse le fonctionnement de certains organes de l'Organisation internationale, notamment ceux qui sont chargés du maintien de la paix et de la sécurité internationales, et en particulier le Conseil de sécurité, nous oblige à revoir la manière dont nous devons réformer ses principales structures, et plus particulièrement le Conseil de sécurité.
The Secretary-General is of the view -- as he stated in paragraph 20 of his report on the implementation of the Millennium Declaration -- that weak enforcement measures are the major weakness of the existing nuclear, chemical and biological regimes, as they "essentially leave the penalties for non-compliance unspecified." We believe that this is not necessarily so.
Le Secrétaire général juge. comme il l'indique au paragraphe 20 de son rapport sur l'application de la Déclaration du Millénaire, que << la grande faiblesse de tous les régimes applicables aux armes de destruction massive - nucléaires, chimiques et biologiques - réside dans le fait que les mesures d'exécution ne sont pas suffisamment strictes et ne précisent généralement pas les peines encourues en cas de non-respect. >> Nous croyons que cela n'est pas nécessairement le cas.
It was one of his major weaknesses.
C'était une de ses grandes faiblesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test