Translation for "maintaining level" to french
Translation examples
7. The Vienna Group welcomes the ideas and initiatives aimed at further enhancing the involvement of individual Governments, scientists and national scientific institutions that are being pursued as a useful way to create broader national support for the benefits of the Treaty and to maintain levels of expertise and investment.
Le Groupe de Vienne se félicite des idées et des initiatives lancées pour accroître davantage la participation des gouvernements, scientifiques et institutions nationales scientifiques intéressés, moyen utile qui permet de faire bénéficier le Traité d'une plus large adhésion et de maintenir les niveaux de compétence et d'investissement nécessaires.
Income support derived from social protection helps to stabilize income, which in turn can offset cyclical swings in consumption, thus helping to maintain levels of aggregate demand and economic growth.
En soutenant les revenus, le système de protection sociale permet de les stabiliser et, partant, de compenser les fluctuations cycliques de la consommation et donc de maintenir le niveau de la demande agrégée et celui de la croissance.
Women, in general, have much smaller farms and are faced with decreasing quality of plots. They thus have an exceptionally difficult task in maintaining levels of output and household food security.
Les femmes ont en général des parcelles plus réduites dont la qualité ne cesse de baisser; elles éprouvent donc d’énormes difficultés à maintenir leur niveau de production et à assurer la sécurité alimentaire de leur ménage.
Target: Maintain level; Indicator: Number of HIV positive cases; Baseline: 2 (2006)
Niveau cible : Maintenir le niveau; Indicateur : Nombre de cas positifs de VIH; Niveau de référence : 2 (2006)
What is more, countries which are integrated into the world financial system, by using an autonomous management of demand are constrained to maintain levels of output and employment.
Plus encore, ces pays qui sont intégrés au système financier mondial, la gestion de la demande étant autonome, ont des difficultés à maintenir les niveaux voulus de production et d'emploi.
Women in general have much smaller farms and are faced with a decreasing quality of plots, and thus have an exceptionally difficult task in maintaining levels of output and household food security.
Les femmes ont en général des exploitations agricoles beaucoup plus petites et se retrouvent avec des parcelles d’une qualité de plus en plus mauvaise; elles ont donc les plus grandes difficultés à maintenir les niveaux de production et à assurer la sécurité alimentaire de leur ménage.
6. The Vienna Group welcomes ideas and initiatives, such as the international scientific studies project aimed at further enhancing the involvement of individual Governments, scientists and national scientific institutions, that are being pursued as a useful way to create broader national support for the benefits of the Treaty and to maintain levels of expertise and investment required for verification of the Test-Ban Treaty.
Le Groupe de Vienne se félicite des idées et des initiatives qui visent à accroître la participation des gouvernements, des scientifiques et des institutions nationales scientifiques intéressés, telles que le projet d'études scientifiques internationales, car elles permettent d'assurer une plus large adhésion au Traité et de maintenir les niveaux de compétence et d'investissement nécessaires à la vérification.
The Mission is committed to optimizing stock management and maintaining levels of spare parts at minimum levels according to recommendations by the auditors.
La Mission est résolue à optimiser la gestion des stocks de pièces détachées et à les maintenir au niveau le plus bas, conformément aux recommandations des commissaires aux comptes.
Several representatives said that it was important to maintain levels of funding to assist Article 5 Parties to meet their compliance objectives, bearing in mind the continuing need for institutional strengthening and capacity-building, the stocks of ozonedepleting substances requiring destruction and the need to develop and implement HCFC phaseout management plans.
Plusieurs représentants ont déclaré qu'il importait de maintenir les niveaux de financement pour aider les Parties visées à l'article 5 à respecter les objectifs fixés, en ayant à l'esprit la nécessité de poursuivre le renforcement institutionnel et le développement des capacités, de détruire les stocks de substances indésirables et d'élaborer et mettre en œuvre des plans de gestion de l'élimination des HCFC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test