Translation for "maintain services" to french
Maintain services
Translation examples
UNDP promotes the mainstreaming and integration of major environmental conventions to reduce land degradation, help land users adapt to climate change, and maintain services through ecosystem integrity.
Il promeut la popularisation et l'intégration des grandes conventions écologiques pour réduire la dégradation des terres, aider leurs exploitants à s'adapter aux changements climatiques et maintenir les services par l'intégrité de l'écosystème.
37. The Working Group also thanks UNRWA staff in the Syrian Arab Republic for their efforts to maintain service delivery and UNRWA operations despite being affected by the conflict and taking on great personal risks.
Le Groupe de travail remercie par ailleurs le personnel de l'UNRWA en République arabe syrienne pour les efforts qu'il déploie afin de maintenir les services et les opérations de l'Office en dépit du conflit et au prix de grands risques pour ses membres.
In order to maintain services at current levels, the Agency sought other economical options.
Pour maintenir les services au niveau actuel, l’Office a recherché d’autres solutions plus économiques.
Recognizing this, the Government committed itself to maintain services and support for the most vulnerable groups in society.
Conscient de cette situation, le Gouvernement s'est engagé à maintenir les services et l'appui qui étaient fournis à ces groupes.
In some cases, air transport between less popular destinations had been disrupted, while in others organisational gains helped to maintain services but with smaller airplanes.
Dans le cas du transport aérien entre des zones à faible attractivité, dans certains cas, il y a eu disruption des services, dans d'autres cas les gains organisationnels ont permis de maintenir les services mais avec des avions de plus petite taille.
States continue to have responsibilities to move as expeditiously and effectively as possible towards the widest possible enjoyment of rights by all, which means maintaining services beyond a basic level.
Les États continuent d'avoir la responsabilité de progresser le plus rapidement et le plus efficacement possible vers la jouissance la plus large possible des droits par tous, ce qui implique de maintenir les services au-dessus d'un niveau élémentaire.
In June 2009, we informed the Advisory Commission of an anticipated General Fund deficit of $107 million for 2009, of which $39 million is needed to maintain services at existing levels to the end of 2009.
En juin 2009, nous avons annoncé à la Commission consultative que le déficit prévu était de 107 millions de dollars pour 2009, dont 39 millions sont nécessaires pour maintenir les services au niveau actuel jusqu'à la fin de l'année.
Adequate budget to maintain servicing of meetings of the Conference of the Parties and Open-ended Working Group at the same level as the triennium 2009 - 2011.
Budget suffisant pour maintenir le service des réunions de la Conférence des Parties et du Groupe de travail à composition non limitée au même niveau que pour l'exercice triennal
Those reductions have left the Organization with insufficient resources to maintain services for meetings, to manage the premises and to provide information technology services at existing levels.
Du fait de ces réductions, les ressources de l'Organisation ne lui permettent plus d'assurer le service des séances et la gestion des locaux, ni de maintenir les services informatiques à leurs niveaux actuels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test