Translation for "main requirements" to french
Translation examples
The first phase will provide a system that meets the main requirements, with a limited level of detail.
La première verra l'établissement d'un système satisfaisant aux principales exigences requises et qui sera peu détaillé.
The first phase would provide a prototype that met the main requirements and contain a limited level of information detail.
La première serait l'élaboration d'un prototype répondant aux principales exigences requises et comportant des informations peu détaillées.
Morocco is considered to meet the main requirements set by the Convention in the area of international cooperation.
Dans le domaine de la coopération internationale, le Maroc se range parmi les pays qui respectent les principales exigences de la Convention.
The transporter's main requirements vis-à-vis the producer are, in turn, to:
Les principales exigences des transports visàvis de l'entreprise (rapports inverses) sont les suivantes:
The producer's main requirements vis-à-vis the transporter are:
Les principales exigences de l'entreprise visàvis des transports sont les suivantes:
The main requirements yet to be met under the resolutions of the Security Council relate to the question of Kuwaiti and third-country prisoners and hostages.
Les principales exigences qui n'ont pas encore été remplies au titre des résolutions du Conseil de sécurité ont trait à la question des prisonniers de guerre et otages du Koweït de pays tiers.
The main requirements of CCS by authorities and the public were also discussed.
26. Il a également été question des principales exigences des autorités et du public en matière de PSC.
51. The main requirement as to the level of education is that it should meet international standards.
51. La principale exigence quant au niveau de l'enseignement concerne la conformité avec les normes internationales.
72. An assessment of the overall implementation and enforcement of the Law must include an examination of the main requirements.
Une évaluation de la mise en œuvre globale de la loi doit comprendre un examen des principales exigences.
10. One of the main requirements for achieving this objective is the carrying out of regular visits to Myanmar and frank dialogue with the authorities and civil society.
Une des principales exigences pour atteindre cet objectif est de se rendre régulièrement au Myanmar pour dialoguer franchement avec les autorités et la société civile.
(c) Any other means provided that its efficacy is at least equal to the one resulting by the use of the means of subparagraphs (a) or (b) and the main requirements of this paragraph are maintained.
c) Tout autre moyen à condition que son efficacité soit au moins égale à celle résultant de l'utilisation d'un moyen visé aux points a) ou b) et que les exigences principales du présent paragraphe soient respectées.
In conclusion, my delegation wishes to reiterate its conviction that international cooperation is the main requirement for effectively combating the drug nightmare.
En conclusion, ma délégation souhaite réaffirmer sa conviction que la coopération internationale est l'exigence principale pour lutter efficacement contre le cauchemar de la drogue.
The incorporation of this section in the new Penal Code of the Kyrgyz Republic satisfies one of the main requirements of the Convention on the Rights of the Child, namely that no child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily.
L'insertion de ce chapitre au nouveau Code pénal répond à une des exigences principales formulées dans la Convention relative aux droits de l'enfant : veiller à ce qu'aucun enfant ne soit privé de sa liberté par des moyens illicites ou arbitraires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test