Translation for "magazine-but" to french
Magazine-but
Translation examples
Magazine for AK47
Magazine pour AK47
Magazines and publishing
Magazines et publications
I wrote some stuff and tried to sell it to magazines, but...
J'ai essayé de vendre mes histoires à des magazines mais...
And you're here to convince me to buy your magazine, but I must know.
Et vous êtes là pour me convaincre d'acheter votre magazine. Mais dites-moi...
I wanted to go to Tweenbeat magazine, but that was full.
Je voulais aller à "Ado magazine", mais c'était complet.
Wanted to put it in a magazine, but we couldn't find this motherfucker.
On voulait l'envoyer à un magazine mais cet imbécile avait disparu.
I don't know, sometimes a magazine, but mostly just my imagination.
Je sais pas, parfois un magazine, Mais essentiellement mon imagination.
I'm running Scandal Magazine but for the moment, I'm working here.
Je dirige Scandale Magazine mais pour le moment, je travaille ici.
You can tell stories to that magazine... but don't bullshit me.
Tu peux raconter des histoires à ce magazine, mais pas à moi.
Well, we do have some magazines, but they're in the back, and I'd have to find them and...
On a des magazines, mais il faudrait que je les retrouve...
They gave me coffee and a magazine, but I can't concentrate too good.
Ils m'ont filé du café et un magazine mais j'ai pas la tête à ça
We barely have any books in our house. lots of magazines but no books.
On a principalement des magazines à la maison, beaucoup de magazines, mais pas de livres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test