Similar context phrases
Translation examples
The panellists made presentations and the lead discussant made a statement.
Les participants ont fait des exposés et la conférencière principale a fait une déclaration.
The only mistake that I've made Is stopping my train of thought to listen to this bullshit.
La seule erreur que j'ai faite c'est arrêter de réfléchir pour écouter tes conneries.
What I was going to say is, I think what you made is really good.
Ce que j'allais dire c'est que, je pense que ce que t'as fait est bien.
As long as your family is together, every choice you've ever made is the right one.
Tant que votre famille est unie, chaque choix que vous avez fait est le bon.
I'll get to all your questions, but the main point here to be made is that we're going to be alright.
J'obtiendrai à tous votre questions, mais le point principal ici devant être fait est que nous sommes aller être bien.
This breakthrough I've made is way beyond that.
La découverte que j'ai faite est bien au-delà de ça.
Whatever point Mr. tompkins made is buried in his demonizing of our program, sir, and I reject that.
Quel que soit le point que Mr Tompkins fait c'est d'enterrer dans sa diabolisation de notre programme, monsieur, et je rejette ça.
My daughter, the child I made, is the prettiest of all the daughters.
Ma fille, l'enfant que j'ai fait, est la plus belle de toutes les filles.
- As for the phone call that I allegedly made... Is It possible that the number was placed In my file by mistake?
Quant à l'appel téléphonique que j'ai supposément fait... est-il possible que le numéro ait été mis dans mon dossier par erreur ?
103. The CHAIRMAN suggested replacing “is made” in the first line by “is being made”.
103. Le PRESIDENT suggère de remplacer "is made" à la première ligne, par les mots "is being made".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test