Similar context phrases
Translation examples
The answer is lurking somewhere within the halls of the United Nations.
La réponse se trouve quelque part cachée dans les locaux des Nations Unies.
Lurking behind this paragraph is the crafty motive of Japan to divert elsewhere the attention of the international community from Japan's remilitarization attempts.
Derrière ce paragraphe se cache en fait la volonté perfide du Japon de détourner l'attention de la communauté internationale de ses tentatives de remilitarisation.
Unilateralism: behind this technocratic word lurks the temptation to impose the law of the strongest at the expense of dialogue and negotiation.
Unilatéralisme : derrière ce mot technocratique, se cache la tentation qui rôde autour de nous d'imposer la loi du plus fort aux dépens du dialogue et de la négociation.
What is lurking behind the ambiguities and omissions in the text?
Qu'est-ce qui se cache derrière les ambiguïtés et les omissions du texte ?
Behind that refusal, as behind the proposal to cite the Christian heritage in the European Constitution as Europe's historical heritage, lurked the rejection of the idea that Europe was already multicultural.
Derrière ce refus, ainsi que derrière la proposition d'inscrire dans la Constitution européenne le patrimoine chrétien comme patrimoine historique de l'Europe, se cache le rejet de l'idée que l'Europe est déjà multiculturelle.
Fortunately, we live in happier and less perilous times today, and I am quite certain that there are no representatives of the House of Stuart lurking outside the chamber to arrest you, Madam.
Fort heureusement, nous vivons aujourd'hui à une époque plus sereine et moins périlleuse, et je suis sûr qu'il n'y a aucun représentant des Stuart caché à l'extérieur et prêt à vous arrêter.
That same commitment leaves us no choice but to continue to work towards peace in the Middle East. The instability there, the lurking dangers of religious extremism and weapons of mass destruction require our joint dedication.
Cette même détermination ne nous laisse d'autre choix que de continuer à oeuvrer en faveur de la paix au Moyen-Orient, région où l'instabilité, les dangers cachés de l'extrémisme religieux et des armes de destruction massive exigent notre dévouement conjoint.
"Behind the image of Freedom House as a promoter of `democratic values' lurks a subversive organization that is more akin to an intelligence service than to a non-governmental organization.
Derrière l'image de Freedom House présentée comme un défenseur des "valeurs démocratiques", se cache une organisation subversive qui se rapproche davantage d'un service de renseignements que d'une organisation non gouvernementale.
verb
The Commonwealth, which has done so much in the past to help dismantle the system of apartheid, should continue to be vigilant and not lose sight of the real dangers that continue to lurk in the shadows of the approaching dawn.
Le Commonwealth, qui a tant fait dans le passé pour contribuer à démanteler le système de l'apartheid, doit continuer d'être vigilant et de pas perdre de vue les dangers réels qui continuent de rôder dans l'ombre, de l'aube naissante.”
Go lurk around the theater.
Va rôder autour du cinéma.
They can lurk around the borders.
Ils peuvent rôder autour.
- I felt you lurking.
- Je t'ai entendue rôder.
I've seen him there, lurking.
Je l'ai vu y rôder.
And stop lurking!
Et arrêtez de rôder !
I see you lurking, McDeere.
Je vous vois rôder, McDeere.
verb
A worrying trend in some countries (first asylum countries) which receive persons who seek asylum from the country in question is the tendency to classify them as illegal immigrants and subject them to detention, prosecution and even threat of push-back to the country of origin, where dangers lurk ominously.
Certains pays (pays de premier asile) affichent une propension inquiétante à considérer leurs demandeurs d'asile comme des immigrants illégaux et à les placer en détention, à les poursuivre, voire à menacer de les renvoyer chez eux, au milieu de tous les dangers.
Here lurks no treason. Here no envy swells.
Ici, nul traître ne rôde, nul envieux ne menace.
Supposing... the Tiger Shark was lurking there, waiting.
Supposons... Le Tiger Shark pourrait être tapi, pour les menacer.
"But I know that a new threat "'is lurking just around the corner.
Mais je sais qu'une autre menace m'attend au coin de la rue.
When danger is lurking.
et que le danger menace
Something lurking in the background?
Une menace quelconque à l'horizon ?
Hahahaha... There are many dangers lurking beyond the Great Wall.
Le danger nous menace toujours par-delà cette muraille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test