Translation for "lung-like" to french
Similar context phrases
Translation examples
Life should rush into your lungs, like this weather.
La vie devrait se précipiter dans nos poumons, comme cet air.
Honestly, Bob, he hardly ever screams at me at the top of his lungs like that.
Franchement, Bob, il me crie rarement dessus à pleins poumons comme ça.
Every breath burns the lungs like cold fire.
Où chaque souffle d'air brûle vos poumons comme un feu glacé.
She had traces of cotton fiber in her lungs, likely suffocated from a pillow or towel after she was unconscious.
Il y avait des fibres de coton dans ses poumons, comme si on l'avait étouffée avec un coussin ou une serviette.
bring air into your lungs... like you've done your whole life.
Apporte de l'air dans tes poumons ... Comme tu l'as fait toute ta vie.
And here I am using my own lungs like a sucker.
Et j'utilise mes poumons comme un idiot.
Superheats the air. Burns the lungs like rice paper.
Ça surchauffe l'air et brûle les poumons comme du papier de riz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test