Translation for "lunatic asylums" to french
Translation examples
You are now between the gallows and the lunatic asylum. On the way to the silence.
Tu oscilles entre la potence et l'asile d'aliénés, par la voie du silence.
declared this crackpot mentally incompetent... and he was duly dispatched to a lunatic asylum
à déclaré ce débile mentalement incompétent... Et il a été dûment expédié dans un asile d'aliéné
I once knew a girl who died in a lunatic asylum.
J'ai connu une jeune fille qui est morte dans un asile d'aliénés.
someone who'd escaped from a lunatic asylum and just decided to open up Allenby Street.
Quelqu'un s'est évadé d'un asile d'aliénés et a décidé soudain d'éventrer la rue Allenby.
to build and manage a lunatic asylum,
"pour bâtir et gérer un asile d'aliénés,
The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me.
L'homme qu'on a fait interner dans un asile d'aliénés... était un autre Peter Standish... moi.
Because she has escaped from a lunatic asylum.
Parce qu'elle s'est échappée d'un asile d'aliénés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test