Translation for "lugging" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
I'm lugging two suitcases.
Je traîne deux valises.
Lugged it around like a dog.
Je l'ai traînée comme un chien.
Well, imagine lugging that around in your vest pocket.
Imagine, traîner ça dans ta poche de veston.
It can't be easy lugging that board around.
il ne peux pas facilement trainer autour de ce conseil.
I'll lug the guts into the neighbor room.
Je vais traîner ses tripes à côté.
We've hardly managed to lug him here!
On a eu de la peine à le traîner!
Hey, give me a hug, you big lug.
Hey, fais-moi un calin, grosse trainŽe.
- lug them with you your whole life.
- les traîner toute votre vie.
You've been lugging it around ever since?
Et tu la traînes avec toi, depuis ?
Why are you lugging around this mortal?
Pourquoi est-ce que tu traînes ce mortel?
Lugging around a 90-pound parking meter.
Trimbaler un horodateur de 40kg.
Barely, after lugging these.
A peine, après m'être trimballé ceux-là.
What are you lugging it around for?
Sinon, pourquoi le trimballer ?
You lugged that all this way?
Vous avez trimbalé tout ça ?
Lug that thing?
Trimballer ce truc?
Help me lug this lot out.
Aidez moi à trimballer ça dehors.
- Why lug it around?
- Pourquoi tu trimballes ça ?
I'm not lugging to work!
Je vais pas le trimballer au boulot!
It's normal. We lug around our...
On se trimballe tous nos...
- I keep lugging pennies.
- J'arrête pas de trimballer des pièces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test