Translation for "ludicrously" to french
Similar context phrases
Translation examples
It was ludicrous for the representative of the occupying entity to describe the theft of water and the destruction of natural resources as advanced technology.
Il est ridicule que le représentant de l'entité occupante parle de technologie sophistiquée pour décrire le vol de l'eau et la destruction des ressources naturelles.
TPLF regime: ludicrous accusation against Eritrea
des accusations ridicules contre l'Érythrée
But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people.
Mais ces affirmations et d'autres assertions ridicules ne diminuent en rien les souffrances que le Gouvernement cubain inflige à son peuple.
Furthermore, the allegation that the so-called "enclaved" Greek Cypriots in the North are living under "oppressive conditions" is ludicrous.
En outre, l'allégation selon laquelle les Chypriotes grecs se trouvant sur les territoires dits enclavés du nord de l'île sont "opprimés" est ridicule.
"tamper-proof" seal: This term is ludicrous.
Scellé antieffraction: ce terme est ridicule.
Argentine stories of a massive military build-up and the establishment of a nuclear base were ludicrous.
Les propos des autorités argentines faisant état d'un renforcement massif de la puissance militaire et de l'implantation d'une base nucléaire sont ridicules.
It is ludicrous to believe that small Cyprus can possibly pose a threat to a major military power, such as Turkey.
Croire qu'un petit pays comme Chypre peut représenter une menace pour une grande puissance militaire, comme la Turquie est tout simplement ridicule.
Mr. Roed-Larsen's allegations concerning the continued flow of weapons from Syria to Lebanon, moreover, are ludicrous.
Quant aux allégations de M. Larsen selon lesquelles des armes continueraient d'être acheminées au Liban depuis la Syrie, elles sont ridicules.
It is ludicrous to believe that small Cyprus, with no air force, can possibly pose a threat to a major military power such as Turkey.
Il serait ridicule de croire qu'un État aussi petit que Chypre, qui n'a pas d'armée de l'air, pourrait menacer une puissance militaire de la taille de la Turquie.
Nothing can be more ludicrous.
C'est le comble du ridicule.
- That's ludicrous.
- C'est ridicule !
106. The comparison drawn between the Palestinian people and ISIS was ludicrous.
La comparaison faite entre le peuple palestinien et l'EI est risible.
It's ludicrous to even suggest it.
Rien que le suggérer c'est risible.
My life's so ludicrous, it's laughable.
Ma vie est si absurde, c'est vraiment risible.
- It would just be so ludicrous.
Ce serait tellement risible
What you're asking is ludicrous.
Ce que tu demandes est risible.
This is the place where Jupiter himself once took leave of his sobriety. With a ludicrous stratagem he once cured his beloved spouse of jealousy and pride.
Dans ces lieux, Jupiter lui-même, descendu de sa gravité par un risible stratagème guérit jadis d'une épouse qu'il aimait la jalousie et la fierté.
What a... that's ludicrous.
que... c'est risible.
Dr. Carsen, that's ludicrous. I-I...
Dr Carsen, c'est risible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test