Translation for "lubricate" to french
Translation examples
:: They can be used for lubricating vacuum pump and compressor bearings.
Pouvant servir à lubrifier les pompes à vide et les roulements de compresseur.
A major breakthrough in this regard is the development and widespread use of other additives than lead to give the lubricating effect for the valves in cars with soft valve seats.
La principale avancée dans ce domaine est la mise au point et l'utilisation d'autres additifs que le plomb pour lubrifier les sièges de soupape tendres.
Protectionist measures, particularly trade barriers, would do nothing to lubricate the engine of worldwide output and growth.
Les mesures protectionnistes, en particulier les obstacles au commerce, ne contribuent pas à lubrifier le moteur de la production et de la croissance mondiales.
Sweden has estimated that the costs of the additive which has replaced lead to lubricate the valves are about US$ 0.003 per litre of petrol.
91. La Suède estime que l'additif qui a remplacé le plomb pour lubrifier les sièges de soupape revient à environ 0,003 dollar E.—U. par litre d'essence.
The refining industry in a number of countries has developed and used a (sodium or potassium-based) additive to replace lead to lubricate the valves in cars with soft valve seats.
63. L'industrie du raffinage de plusieurs pays a mis au point et commercialisé un additif (à base de sodium ou de potassium) pour remplacer le plomb et lubrifier les soupapes des voitures dont les sièges de soupape sont tendres.
(1) Lubricate railway rolling stock running on its own wheels , and carry out all other inspection and servicing work required to ensure the safety of such railway vehicles while en route;
1) De lubrifier le matériel roulant ferroviaire acheminé sur ses essieux et de s'acquitter également d'autres tâches de surveillance et d'entretien nécessaires pour assurer, pendant le trajet, la sécurité des unités de matériel roulant acheminées sur leurs essieux;
Experience proves that refinery costs need not be very high, and that the soft valve seats do not need a lead content above 0.15 g/l to provide the lubricating effect.
L'expérience montre que le coût de l'opération n'est pas très élevé pour les raffineries et que 0,15 g/l de plomb dans l'essence suffisent pour lubrifier les sièges de soupape tendres.
A To lubricate the compressor
A À lubrifier le compresseur
Helps the insides stay lubricated.
Ça aide à lubrifier les intérieurs.
Bumblebee, stop lubricating the man.
Bumblebee, arrête de lubrifier cet homme.
We need to lubricate the collar.
Il faut lubrifier le collier.
"Tighten and lubricate zip line."
"Retendre et lubrifier la tyrolienne."
Let's get you nice and lubricated.
On va bien vous lubrifier.
I needed some lubrication.
J'avais besoin de quelque chose pour lubrifier.
It'll lubricate your heart.
Ca va lubrifier ton coeur.
Do women need additional lubrication?
Faut-il lubrifier les femmes ?
Let's get you socially lubricated.
On va te lubrifier socialement.
I'm just going to lubricate the anus.
Je vais lubrifier l'anus.
verb
Lubricant: grease / oil
Lubrifiant : graisse / huile
Often assumptions are needed to evaluate the energy consumption for non-energy uses (e.g., fuels like lubricants and greases that are used for their "slippery" properties and not for energy consumption).
Il arrive souvent qu'il faille poser des hypothèses pour évaluer la consommation d'énergie à des fins autres que la production d'énergie (les combustibles tels que les lubrifiants et les graisses par exemple, utilisés parce qu'ils rendent <<glissant>> et non pour une consommation d'énergie).
Total 827 000 a/ Since there are various oils, lubricants and greases, this estimate is based on an average monthly cost of $18,340.
a En raison de la diversité des types de carburants, lubrifiants et graisses, cette estimation est fondée sur un coût mensuel moyen de 18 340 dollars.
The embargo has had other effects: a deterioration in the quality of petroleum derivatives (petrol, lubricants and so on) and problems in improving quality; environmental pollution from the processing of the by-products of drilling for oil (mud, crude petroleum and so forth); seepage from and corrosion of pipelines; escape of gas stored in tanks as a result of a shortage of valves; and halting of ongoing projects to develop such products as unleaded petrol and long-life lubricants, owing to a lack of the necessary resources.
L'embargo a également eu d'autres incidences : détérioration de la qualité des dérivés du pétrole (essence, graisses, etc.) et difficulté d'améliorer cette qualité; pollution de l'environnement à cause du traitement des sous-produits du forage de puits de pétrole (boue, pétrole brut, etc.); suintement et corrosion des oléoducs; fuite des gaz stockés dans les conteneurs en raison de la pénurie de valves; et arrêt des projets en cours visant à mettre au point des produits tels que l'essence sans plomb et les graisses à longue durée de vie, faute des ressources nécessaires.
Don Giuseppe has lubricated the bells.
Don Giuseppe a graissé les cloches.
Set the ball on the lubricated patch.
Mets la balle sur le patch graissé.
The wood well is lubricated.
L'outil est bien graissé.
Zlatko wants lubricate his paw.
Zlatko veut lui graisser la patte.
And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam.
D'ailleurs, la graisse est un excellent lubrifiant pour l'examen.
Now, a clock needs to be cleaned, well-lubricated and wound tight.
Pour qu'elle marche, il faut l'entretenir, la graisser et la remonter.
I can feel my joint lubricant thickening.
La graisse de mes articulations durcit.
I'm covered in lubricant
Je me graisse la carcasse
Now that you got us all lubricated.
Maintenant que vous nous avez bien graissés.
verb
(viii) Lubricants (microscope oils, brake linings, cutting oils, other lubricants).
viii) Lubrifiants (huiles pour microscope, garnitures de freins, huiles de coupe, autres lubrifiants).
This is some sort of oil or lubricant.
C'est une sorte d'huile ou de lubrifiant.
Also, garlic, hairspray, and lubricating oil.
Aussi, de l'ail, de la laque, et de l'huile lubrifiante
Here's some lubricant for you.
De l'huile pour assaisonner.
Give me a chance to lubricate my Adam's apple.
Le temps d'huiler mes cordes vocales.
but fifty liters of oil in three weeks ... What are you doing? Lubricant?
mais cinquante litres d'huile en trois semaines...
It also keeps my joints very lubricated.
Et ça garde mes articulations bien huilées.
Watch the pressure of the lubricating oil.
Attention à la pression de l' huile.
Nightly, he has to lubricate himself with Spanish oil.
La nuit, iI doit s'enduire d'huile espagnole.
- Lubricates me into the oil and go to club.
M'arrêter avant que je m'huile et que j'aille à la discothèque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test