Translation examples
Make sure you lube-up, too.
Assure-toi d'être bien lubrifié.
- Better? - See, yeah. If you lube it up, it's better.
Dès qu'on lubrifie, c'est mieux.
- Are you lubed up?
- T'es bien lubrifié ?
Your instruments have been lubed and sterilized.
Vos instruments ont été lubrifiés et stérilisés.
Cuff checked, tube lubed. Boogie handy. Ready.
Ballonnet vérifié, sonde lubrifiée.
- Freshly lubed for your pleasure.
- Fraîchement lubrifiée pour vous.
Well, then lube me up, baby.
Alors, lubrifie-moi, chérie.
Lube up your corn hole.
Lubrifie ton trou du cul.
Whoa, got it all lubed up for you there, Rodcocker.
Tout est bien lubrifié, Dur de la Queue.