Translation for "loss of pay" to french
Loss of pay
Translation examples
He would like to know, therefore, whether any of the police officers had served their prison sentences and whether they had effectively been suspended from duty, with the resultant loss of pay?
Il serait alors utile de savoir si les policiers ont purgé leur peine et s'ils ont effectivement été suspendus avec perte de salaire.
adopting parent(s) to attend required preparation classes and pre-adoption meetings with social workers/health board officials during work hours without loss of pay;
La possibilité pour les parents adoptants de suivre les cours préparatoires nécessaires et de se rendre à des entretiens préalables à l'adoption avec les travailleurs sociaux ou les responsables du bureau de la santé concernés pendant leurs heures de travail et sans perte de salaire;
The Labour Code of the Russian Federation establishes the right of pregnant women to go for medical tests during working hours without loss of pay.
Le Code du travail de la Fédération de Russie reconnaît le droit des femmes enceintes à passer des examens médicaux pendant les heures de travail sans perte de salaire.
Many workers have reported that the penalty for refusal to work the required overtime is dismissal or loss of pay for hours already worked.
De nombreux travailleurs ont signalé que le refus de faire les heures supplémentaires demandées est sanctionné par un renvoi ou une perte de salaire pour les heures de travail déjà effectuées.
During the pregnancy and for the 14—week period following the birth, employees are entitled to time off work without loss of pay for antenatal and post-natal medical visits.
Pendant la grossesse et durant la période de 14 semaines qui suit la naissance, les salariées ont le droit de s'absenter de leur travail sans perte de salaire, pour passer les visites médicales prénatales et postnatales.
Women are entitled to time off without loss of pay or any other benefit in order to attend antenatal examinations if these have to be held during working hours.
Une femme enceinte a droit à un congé sans perte de salaire ou de tout autre avantage pour subir les examens prénatals, au cas où ceux-ci doivent être effectués durant les heures de travail.
Pregnant workers are also entitled to time off work, without loss of pay or any other benefit, in order to attend ante-natal examinations if these take place during working hours.
Les femmes enceintes ont également le droit d'avoir des congés sans perte de salaire ou d'autres avantages afin de procéder à des examens prénataux si ceux-ci doivent être faits pendant les heures de travail.
Mothers were entitled to eight weeks' maternity leave and reduced working hours for two years, without loss of pay, to permit them to breastfeed their infants.
Les femmes bénéficient également d'un congé de maternité de huit semaines et, pendant deux années, d'un horaire de travail allégé, sans perte de salaire, afin de pouvoir allaiter leurs enfants.
342. Health insurance includes cash benefits (daily coverage), which compensate for the loss of pay incurred by absence from work, and benefits in kind covering all or part of the medical or paramedical care received.
342. L'assurance maladie comporte des prestations en espèces (indemnités journalières), destinées à compenser la perte de salaire qu'occasionne l'arrêt de travail, et des prestations en nature couvrant tout ou partie des soins médicaux ou paramédicaux.
Reinstated at my former rank with no loss of pay or social benefits.
On me rétablit à mon ancien poste, sans perte de salaire ou d'avantages.
Now you're facing an article 15-- post restriction, extra duty, loss of pay.
Tu risques l'article 15 : restriction des déplacements, tâches supplémentaires, perte de salaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test