Translation for "loses" to french
Translation examples
verb
There is no time to lose.
Il n'y a pas de temps à perdre.
He said, "To lose one's culture is to lose one's soul.
Il a dit << Perdre sa culture, c'est perdre son âme.
There is not a minute to lose.
Il n'y a pas une minute à perdre.
Losing is losing, asshole.
Perdre, c'est perdre ! Connard.
Losing my life, losing my family, huh?
Perdre ma vie, perdre ma famille ?
Losing a child and losing our grandchild...
Perdre un enfant, perdre notre petit fils...
- I'm gonna lose. I'm gonna lose.
- Je vais perdre, je vais perdre.
You want to lose, lose everything.
Vous voulez perdre, tout perdre.
Losing time means losing the war.
Perdre du temps signifie perdre la guerre.
If I lose them, I lose my bar.
Les perdre, c'est perdre mon bar.
To lose time is to lose everything.
Perdre du temps, c'est tout perdre.
You're going to lose, you're going to lose...
Tu vas perdre, Tu vas perdre...
So frightening to lose yourself. So frightening to lose yourself.
C'est si effrayant de se perdre.
verb
- Losing that posse.
- Occupés à les semer.
Did we lose him? Guys?
On l'a semer ?
I'll lose him.
Je vais le semer.
You'll lose everybody!
Tu vas les semer !
We lose 'em.
- On va les semer.
We'll lose him.
On va le semer.
- We're losing him.
- Il va nous semer.
Don't lose him.
Il va te semer.
You gotta lose him!
Tu dois le semer !
verb
I'm losing my control, brother.
Je suis paumé.
You're losing it!
T'es paumée !
I'll lose again!
Je vais encore paumer.
We're losing.
On est paumé.
Moustache. They're losing it.
Moustache, ils sont paumés !
Shut up, I'm losing count.
Silence, je me paume !
- How much did you lose?
-T'as paumé combien ?
They are really losing it.
ils sont réellement paumés.
Should the railway lose the accompanying documents listed by the consignor in the consignment note under "Documents attached by the consignor", no penalties or surcharges shall be charged in connection with any delay in the shipment thereby occasioned.
Si la compagnie de chemin de fer égare les documents d'accompagnement mentionnés par l'expéditeur dans la lettre de voiture à la rubrique <<Papiers d'accompagnement joints par l'expéditeur>>, le retard occasionné par cette perte n'entraîne pas de pénalités ni de taxes.
I lose myself at times.
Je m'égare parfois.
You're losing it, aren't you?
Tu t'égares, non ?
Don't lose it.
Ne t'égares pas.
I'm always losing stuff.
J'égare toujours tout.
Lingerie model loses her way.
Un mannequin égaré...
I completely lose myself.
Je m'égare complètement !
We lose our way.
On s'égare.
We're losing our focus.
On s'égare, là.
Lose the jersey.
Égares le pull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test