Translation examples
The second loophole is created by paragraph 3.
La seconde échappatoire est créée par le paragraphe 3.
The Côte d'Ivoire loophole Wider implementation
d) L'échappatoire de la Côte d'Ivoire
57. Currently there is a "dual-use" loophole for military imports.
Les imprécisions liées au << double usage >> offrent actuellement un échappatoire permettant l'importation de matériel militaire.
The loophole thus provided, however, was confined to matters in the public interest, which included the avoidance of monopolies.
Cette échappatoire cependant reste bornée aux questions d'intérêt général, qui comprennent la lutte contre les monopoles.
At the same time, it sought to close any loopholes that might invite impunity for certain categories of persons.
Par la même occasion, on avait cherché à fermer toutes les échappatoires qui auraient pu permettre l'impunité de certaines catégories de personnes.
This is likely to leave a loophole in the convention that would enable the parties to release themselves from the binding provisions of the instrument.
Il risquerait alors d'y avoir une échappatoire dans la Convention, permettant aux parties de se soustraire à ses dispositions contraignantes.
A loophole created in one State had repercussions elsewhere and undermined the effectiveness of the international legal framework.
Une échappatoire dans un État a des répercussions ailleurs et affaiblit le cadre juridique international.
Instead, loopholes and pretexts have often been used to justify action contrary to the spirit of the Charter.
Au lieu de cela, des échappatoires et des prétextes ont souvent été utilisés pour justifier une action contraire à l'esprit de la Charte.
Such rules should be sufficiently detailed so as to avoid loopholes and the possibility of unregulated situations;
Elles devraient être suffisamment détaillées pour empêcher les échappatoires, et viser toutes les situations possibles;
He could even envisage situations where such an exclusion might provide a dangerous loophole for debtors.
L'on peut même envisager des situations dans lesquelles une telle exclusion risquerait d'offrir une échappatoire dangereuse pour les débiteurs.
They're like loopholes.
Ce sont des échappatoires.
I got my own loophole.
J'ai mon échappatoire.
- Like a loophole? - Mm-hmm.
Comme une échappatoire ?
Loopholes, scorched-earth policies.
Échappatoires, insulter les gens.
Deal maintained, loophole achieved.
Marché maintenu, échappatoire accomplie.
I found a loophole.
J'ai trouvé une échappatoire.
There's my loophole.
C'est mon échappatoire.
So there's no loopholes.
Pas d'échappatoire.
There's a loophole?
Il y a un échappatoire?
You found a loophole.
Vous trouvez une échappatoire.
noun
Identification of loopholes and problems
Lacunes et problèmes recensés
Step 9: identifying loopholes
Étape 9: Recensement des lacunes
Consequently, there are no loopholes.
Par conséquent, il n'y a pas de lacune.
Step 8: identifying loopholes and problems
Étape 8: Recensement des lacunes et des problèmes
Other rights relating to loopholes and problems
Autres droits pour lesquels des lacunes et des problèmes ont été constatés
Areas of loopholes and problems
Lacunes et problèmes
It is vital to close that loophole.
Il est donc indispensable de combler cette lacune.
This is one of the big loopholes in the report.
C'est l'une des grosses lacunes du rapport.
- I'm a lawyer. I look for loopholes.
- Je suis avocat, je cherche les lacunes.
A big loophole for him to dance through.
Une grosse lacune qui lui permettrait de s'en tirer.
X-ray vision for loopholes in the ARs.
Il a un don pour voir les lacunes du code.
- But Mr. Deems has found a loophole?
- M. Deems a trouvé une lacune?
You're telling me you couldn't find one loophole?
- Vous n'avez pu trouvé de lacune ?
Maybe there's a loophole in the amazon scroll.
Si je trouvais une lacune dans le Code...
Scared your perfect plan had a few loopholes?
Tu réalises que ton plan parfait a des lacunes ?
Find a loophole!
Trouve une lacune !
Some loophole. Anything.
Une lacune quelconque ?
As a lawyer, I don't want any loopholes.
En tant qu'avocat, je ne veux pas de lacunes.
noun
Moreover, legal loopholes prevented the repatriation of misappropriated funds.
D'autre part, il existe des vides juridiques qui font obstacle à la restitution des biens détournés.
The final draft treaty is riddled with legal ambiguities, inconsistencies, uncertainties and loopholes.
Ce projet final contient de nombreux ambigüités, incohérences, imprécisions et vides juridiques.
Remedies must be found for the existing loopholes in the legal system and the deficiencies of law enforcement agencies.
Il faut remédier aux vides juridiques existants et aux carences des services de détection et de répression des infractions.
:: To close legal loopholes; and
:: Combler les vides juridiques;
Thus, important loopholes still remain.
Ainsi, des vides juridiques importants continuent d'exister.
This provision addresses the loophole in the Juveniles Act.
Cette disposition vise à pallier le vide juridique dans la loi sur les mineurs.
It faced many problems in implementing the Convention, owing to gaps and loopholes in its legislation.
Il rencontre de nombreux problèmes lorsqu'il s'agit de mettre en application la Convention, en raison de l'existence de vides et de failles dans sa législation.
It should set out clearly the categories covered, drafted in such a way as to prevent loopholes.
Il doit clairement définir les catégories concernées et être rédigé de façon à éviter les vides juridiques.
38. Such enterprises prospered because they took advantage of legal loopholes.
Ce type d’entreprises prospère, car elles profitent d’un vide législatif.
The legal risk to satellite manufacturers and operators as well as specific laws and legal loopholes will be described.
Les risques juridiques encourus par les fabricants et les opérateurs de satellites, ainsi que les lois spécifiques et les vides juridiques seront décrits.
- It's a loophole in the campaign laws.
- C'est un vide juridique.
Barbara, loopholes are an American tradition.
Barbara, les vides juridiques sont une tradition américaine.
Kind of a loophole thing.
Un vide juridique.
Um... I guess there's just something about the rules and the loopholes.
Toutes ces lois, ces vides juridiques.
I need a loophole!
J'ai besoin d'un vide juridique !
Technically, he died of a loophole.
Techniquement, il est mort d'un vide.
There's some sort of loophole in the law.
Il y a une sorte de vide juridique.
There are no loopholes.
- LA LOI, il n'y a pas de vide juridique.
you gotta find a legal loophole.
Vous allez chercher un vide juridique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test