Translation for "longest-standing" to french
Longest-standing
Translation examples
Let me recall here that Nepal has been one of the longest-standing continuing partners in United Nations peacekeeping missions.
Je voudrais rappeler ici que le Népal est l'un des plus anciens partenaires des missions de maintien de la paix de l'ONU.
794. The region covered by the Bureau is diverse, volatile and complex and is characterized by some of the longest standing refugee situations faced by the Organization.
794. La région couverte par le Bureau est diverse, instable et complexe, et se caractérise par certaines des situations de réfugiés les plus anciennes qu'aient connues l'Organisation.
This issue is one of the longest-standing, most intricate and most important of them.
La présente question à l'examen est l'une des plus anciennes, des plus inextricables et des plus importantes d'entre elles.
The longest-standing inmate, Mr. Nestor Nshimirimana, had been in pre-trial detention for five years.
Le plus ancien des détenus, M. Nestor Nshimirimana, est en détention préventive depuis cinq ans.
69. The longest-standing discrimination was against refugees, who had been denied their right to return to their homes since 1948.
La discrimination la plus ancienne frappe les réfugiés, dépouillés du droit au retour dans leur foyer depuis 1948.
This is one of the longest standing issues on the Assembly's agenda, to which OIC attaches the greatest importance.
Il s'agit d'une des plus anciennes questions inscrites à l'ordre du jour de l'Assemblée et à laquelle l'OCI accorde la plus grande importance.
1. The Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) is one of the longest-standing partnership networks in the United Nations system.
Le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGRAI) est l'un des réseaux de partenariat les plus anciens du système des Nations Unies.
300. On 12 October, the detention of the longest-standing administrative detainee was extended once again for six months.
300. Le 12 octobre, la détention du plus ancien détenu en internement administratif a été de nouveau prorogée pour six mois.
Conducted for the past 40 years, this programme is one of the Organization's longest-standing initiatives for targeted human rights education.
Ce programme, créé il y a 40 ans, est une des mesures les plus anciennes que l'Organisation a prises à des fins d'éducation dans le domaine des droits de l'homme.
Croatia has been an applicant for membership to the Conference since 1994, which is one of the longest-standing applications.
La Croatie aspire à devenir membre de la Conférence depuis 1994 et sa candidature est l'une des plus anciennes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test