Translation for "long-sought" to french
Translation examples
Sadly, with a Hamas Palestinian Government calling for the destruction of Israel, that long sought-after goal remained elusive.
Malheureusement, avec un Gouvernement palestinien du Hamas qui appelle à la destruction d'Israël, cet objectif longtemps recherché reste hors de portée.
If we approach them from the point of view of the rights and needs of ordinary women and men and their children, we will be on the road to finding the long-sought balance among population, resources and the environment.
Si nous les considérons du point de vue des droits et des besoins des femmes et des hommes ordinaires et de leurs enfants, nous serons en passe de trouver l'équilibre longtemps recherché entre la population, les ressources et l'environnement.
Many nations have long sought such a cut-off.
Plusieurs nations ont longtemps recherché un tel traité universel d'interdiction de la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires.
Their membership contributes to the achievement of the long-sought universality of the Court and to its strengthening as an international criminal tribunal that can effectively and transparently contribute to the development of international criminal law.
Leur adhésion contribue à la réalisation de l'universalité longtemps recherchée de la Cour et à son renforcement, en tant que juridiction pénale internationale qui peut effectivement et de manière transparente contribuer au développement du droit pénal international.
The arrests and swift transfers to The Hague of the long-sought fugitives Ratko Mladić and Goran Hadžić demonstrate that fact.
L'arrestation et le transfèrement rapide à La Haye des fugitifs longtemps recherchés Ratko Mladić et Goran Hadžić le prouvent.
Rather, those States should be allowed to make their contributions to the achievement of the long-sought goal of a comprehensive test ban.
Il faudrait au contraire que ces États puissent contribuer à la réalisation de l'objectif longtemps recherché d'une interdiction complète des essais.
450. The effort to coordinate the needs of the economy and society on the one hand and the needs of university training on the other has reconciled the freedom of the researcher with the requirements of the economic and social environment and has instituted a long-sought harmony.
450. Les efforts de coordination entre les besoins de l'économie et de la société d'une part, et les besoins de la formation universitaire d'autre part, ont permis de concilier la liberté du chercheur et les besoins de l'environnement économique et social et d'en assurer une harmonie longtemps recherchée.
We deem it appropriate to effectively use the rest of this year's session, as well as the upcoming inter—sessional period, for consultations with a view to narrowing down the remaining differences and reaching the longsought consensus.
Il nous semble approprié d'utiliser efficacement le reste de la session de cette année, ainsi que la prochaine période intersessions, en les consacrant à des consultations visant à aplanir les différences restantes et à parvenir au consensus si longtemps recherché.
Allow me to present long-sought killer.
Laissez-moi vous présenter tueur longtemps recherché.
When a long-sought vessel finally tied up and lowered the walkways, pandemonium erupted on the docks.
Lorsqu'un navire longtemps recherché amarrait et descendait les passerelles, un Pandémonium éclatait sur les quais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test