Translation for "lonelier" to french
Translation examples
adjective
The fight of human rights defenders while, at times- heroic, is also usually a lonelier one.
Le combat des défenseurs des droits de l'homme, fut-il par moment héroïque, est aussi habituellement, un combat solitaire.
Lonelier too. Since you're the last Boglodite standing.
Plus solitaire aussi, puisque vous êtes le dernier Boglodyte.
I tried to think a lonelier Thing
"Je tentai d'imaginer Quelque chose de plus solitaire
"in Loneliness, we wouldn't walk"
"Nous ne marcherions pas en solitaire"
You honestly think I'm lonelier than you?
Vous me trouvez plus solitaire que vous ?
Th... that is relatively lonelier than a genius?
Qui... qui est relativement plus solitaire d'un génie?
Loneliness is the hunter, my friend.
Le cœur est un chasseur solitaire, mon cher.
You have walked the long, lonely walk of loneliness.
Tu as réussi l'épreuve de la longue marche en solitaire.
Hepworth men don't go in for loneliness much.
Les hommes Hepworth ne sont pas du genre solitaire.
Don't make it any lonelier than it has to be.
N'en fais pas quelque chose d'encore plus solitaire.
Now, let's see how our loner withstands real loneliness.
Nous verrons bien si le solitaire résiste à la solitude.
adjective
Not only has being employed a value in itself, it also provides higher income, greater control over the economy, several Norwegian friends, less feelings of loneliness and better mental health.
Outre sa valeur intrinsèque, le travail permet aussi d'augmenter le revenu, de mieux maîtriser ses finances, de nouer des liens d'amitié avec les Norvégiens, de moins se sentir seul et de jouir d'une meilleure santé mentale.
The testimony of many, now adults, clearly reflect their feelings of loneliness and isolation. Many began to believe that their parents did not love them.
Leurs témoignages d'adultes indiquent à quel point ils se sentirent seuls et abandonnés, certains en arrivant même à croire que leurs parents ne les aimaient plus.
Some of the leading causes of drug use among young people and adults are the lack of clear, convincing motivations in life, the absence of values, the conviction that life is not worth living, a sense of loneliness and inability to communicate, the lack of a close relationship with God, the lack of strong human and spiritual principles, escapism in order to forget and an unsatisfying social structure based on a materialistic and destructive view of human needs.
Une des raisons les plus importantes qui poussent les jeunes et les adultes à faire l'expérience de la drogue est l'absence de motivations claires et convaincantes pour la vie, ainsi que l'absence de valeurs, la conviction que la vie ne vaut pas la peine d'être vécue, le sentiment de solitude et d'isolement, l'absence de communication étroite avec Dieu, l'absence d'objectifs humains et spirituels forts, la fuite pour oublier, la structure sociale qui ne donne pas satisfaction, dans laquelle prévaut une attitude matérialiste et destructrice comme seule réponse aux nécessités humaines.
Firstly there are more women reaching the age of 80 and over than men, with less education than men, fewer rights and less able to defend their rights: they are more often exposed to widowhood and loneliness and are subject to different types of discrimination and abuse (sexual, medical and financial).
Premièrement : les femmes atteignent l'âge de 80 ans et plus avec un niveau d'éducation plus faible que l'homme et ont peu de droits ou ne savent pas défendre leurs droits ; étant plus souvent veuves et seules, elles sont trop fréquemment sujettes à la maltraitance
In its work UNHCR recognizes that refugee women are suffering from trauma inflicted in the past, but also suffer psychological and material hardships in the present, including scarcity of basic necessities, loss of control over their lives and loneliness and anxiety due to separation from husbands and older sons.
40. Le HCR constate dans ses activités que les femmes réfugiées non seulement souffrent des séquelles des traumatismes subis, mais se heurtent aussi dans le moment présent à des difficultés psychologiques et matérielles; elles manquent notamment de tout, ne décident plus de leur existence et souffrent de solitude et d'angoisse du fait d'être séparées de leurs maris et de leurs fils.
- Is loneliness good?
- Etre seul est "Bien" ?
"Loneliness is your only companion..."
"la solitude sera ta seule compagne..."
I couldn't be lonelier.
Et moi, plus seule.
I felt a dreadful loneliness.
Je me sentais extrêmement seul.
She died in loneliness too
Elle aura été seule jusqu'au bout.
- lt beats loneliness.
C'est mieux qu'être seule.
I feel a terrible loneliness.
Je me sens terriblement seul.
adjective
THE LONELINESS OF THE STATISTICIANS IN THE TRANSITION PROCESS
L'ISOLEMENT DU STATISTICIEN AU COURS DU PROCESSUS DE TRANSITION
It's initiative entitled "Long live the elderly" seeks to bring happiness and companionship to members of the aged community, against loneliness.
Son initiative intitulée << Vivent les vieux! >> entend apporter bonheur et compagnie aux personnes âgées, contre l'isolement.
Being encouraged to play together with their companions reduces children's feelings of solitude or loneliness and satisfies the requirements for the healthy development of the inner self.
Encourager les enfants à jouer avec les autres réduit chez eux le sentiment de solitude et d'isolement et contribue à un développement sain de leur personnalité.
Solitude, loneliness, friends.
Solitude, isolement, amis.
Absolutely. There's the alienation, the loneliness.
Sûr, le lycée c'est aussi le rejet, l'isolation...
Loneliness... solitude... 'tis not the same.
Isolement. Solitude. Ce n'est pas la même chose.
Forever... Death was... Eternal loneliness...
La mort... est un isolement... éternel.
So, how do you guys fix your loneliness?
sinon, comment vivez vous votre isolement?
adjective
We are men conceived in the loneliness of desolation. Born with the smell of paradise in our nostrils. Bred to pursue death as lesser men pursue women.
Nous avons été... conçus dans la solitude d'un pays perdu... nés avec l'odeur du paradis dans nos narines... poursuivant la mort comme les autres poursuivent les femmes... engoués de nos rêves d'outre-tombe.
In that loneliness marooned in a stone sea I heard lips whispering continually and felt all the time in the palms of my hands and in my skin the need of contact.
Dans une telle solitude, perdu dans une mer de pierre, j'entendais sans cesse des bouches chuchoter, et ressentais en permanence dans la paume de mes mains, sur ma peau, le besoin du contact.
But think of lost illusions.. of happiness crumbling down, of loneliness.
Mais... pensez alors aux illusions perdues, au bonheur qui s'écroule, à la solitude.
The man who has lost everybody, to talk to me of loneliness?
L'homme qui a perdu tout le monde, pour me parler de solitude ?
Top story today, coping with crippling loneliness after losing my co-host.
L'histoire top du jour, faire avec ma solitude rédhibitoire après avoir perdu mon co-animateur.
# My wounds have become fresh again. # # ln my loneliness and in all my sagas. #
Je suis blessé et perdu dans cette région sauvage qu'est le coeur. Dans ma solitude et dans mes histoires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test