Translation for "lombardia" to french
Lombardia
Translation examples
10. In addition, in Italy, UNECE partnered with the Italian Ministry of Infrastructure and Transport, ASTM-SIAS, QN-Il Giorno and leStrade, to publicize the Global Road Safety Week in a widely distributed local newspaper and magazine and to distribute 230,000 specially commissioned bookmarks at local schools and motorway toll booths along approximately 1,300 km of motorways in Lombardia, Piemonte, Liguria, Valle d'Aosta, Emilia Romagna and Toscana (http://www.unece.org/trans/roadsafe/2nd_grs_week/programme.html).
En outre, en Italie, la CEE s'est associée au Ministère italien des infrastructures et des transports, au groupe ASTM-SIAS, au quotidien national Il Giorno et à la revue leStrade pour faire connaître la Semaine dans les journaux et magazines locaux à large diffusion et distribuer 230 000 marque-pages spécialement fabriqués pour l'occasion dans les écoles du pays et aux postes de péage d'environ 1 300 km d'autoroutes de Lombardie, du Piémont, de Ligurie, du Val d'Aoste, d'Émilie Romagne et de Toscane. (http://www. unece.org/trans/roadsafe/2nd_grs_week/ programme. html).
They also distributed 230,000 specially commissioned bookmarks at local schools and motorway toll booths along approximately 1,300 km of motorways in Lombardia, Piemonte, Liguria, Valle d'Aosta, Emilia Romagna and Toscana.
Ils ont également distribué 230 000 marque-pages spécialement fabriqués pour l'occasion, dans les écoles du pays et les cabines de péage sur environ 1 300 kilomètres d'autoroute en Lombardie, dans le Piémont, en Ligurie, dans le Val d'Aoste, en Émilie-Romagne et en Toscane.
In successful European industrial districts such as Baden-Wurtemberg, Lombardia and Emilia Romagna, communities of small firms have achieved remarkable growth, overcoming isolation and powerlessness through inter-firm relations and networking.
En Europe, dans des régions industrielles prospères comme le Bade-Würtemberg, la Lombardie et l'Émilie-Romagne, certaines petites entreprises regroupées en associations ont surmonté leur isolement et leur manque de moyens et connu une croissance remarquable grâce aux relations et au réseau qu'elles avaient formés.
(2) The secretariat partnered with the Italian Ministry of Infrastructure and Transport, ASTM-SIAS, QN-Il Giorno and leStrade, to publicize the Global Road Safety Week in a widely distributed local newspaper and magazine and to distribute 230,000 specially commissioned bookmarks at local schools and motorway toll booths along approximately 1,300 km of motorways in Lombardia, Piemonte, Liguria, Valle d'Aosta, Emilia Romagna and Toscana.
2) Le secrétariat s'est associé au Ministère italien des infrastructures et des transports, au groupe ASTM-SIAS, au quotidien national Il Giorno et à la revue leStrade pour promouvoir la Semaine mondiale pour la sécurité routière dans des journaux et magazines locaux à large diffusion et distribuer 230 000 marque-pages spécialement fabriqués pour l'occasion dans les écoles du pays et aux postes de péage d'environ 1 300 km d'autoroute de Lombardie, du Piémont, de Ligurie, du Val d'Aoste, d'Émilie Romagne et de Toscane.
The partners raised awareness of road safety amongst school children and the general public through the distribution of 230,000 specially commissioned bookmarks at local schools and motorway toll booths along approximately 1,300 km of motorways in Lombardia, Piemonte, Liguria, Valle d'Aosta, Emilia Romagna and Toscana.
Les partenaires ont sensibilisé les écoliers et la population en leur distribuant 230 000 marque-pages spécialement fabriqués pour l'occasion dans les écoles du pays et aux postes de péage d'environ 1 300 km d'autoroute de Lombardie, du Piémont, de Ligurie, du Val d'Aoste, d'Émilie Romagne et de Toscane.
The Commission held a ministerial round table on "The follow-up to and implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society", in which the following participants took part: Mr. Mothetjoa Metsing, Minister of Communications, Science and Technology of Lesotho; Mr. Luciano Bresciani, Minister of Health of Region of Lombardia of Italy; and Mr. Muhammad Azam Khan Swati, Minister for Science and Technology of Pakistan.
La Commission tient une table ronde ministérielle sur le thème "Le suivi et l'application des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information", à laquelle les intervenants suivants prennent part : M. Mothetjoa Metsing, Ministre des communications, de la science et de la technologie du Lesotho; M. Luciano Bresciani, Ministre italien de la santé pour la région de la Lombardie; et M. Muhammad Azam Khan Swati, Ministre de la science et de la technologie du Pakistan.
(e) In Italy, UNECE partnered with the Italian Ministry of Infrastructure and Transport, ASTM-SIAS, QN-Il Giorno and leStrade, to publicize the Global Road Safety Week in a widely distributed local newspaper and magazine and to distribute 230,000 specially commissioned bookmarks at local schools and motorway toll booths along approximately 1,300 km of motorways in Lombardia, Piemonte, Liguria, Valle d'Aosta, Emilia Romagna and Toscana.
e) En Italie, la CEE s'est associée au Ministère italien des infrastructures et des transports, au groupe ASTM-SIAS, au quotidien national Il Giorno et à la revue leStrade pour faire connaître la Semaine mondiale pour la sécurité routière dans les journaux et magazines locaux à large diffusion et distribuer 230 000 marque-pages spécialement fabriqués pour l'occasion dans les écoles du pays et aux postes de péage d'environ 1 300 kilomètres d'autoroute de Lombardie, du Piémont, de Ligurie, du Val d'Aoste, d'Émilie Romagne et de Toscane.
14. ERRC/oA/AR stated that, since May 2008, a new series of legal and policy measures which were explicitly discriminatory against Roma and Sinti had been adopted, citing in particular the Government's adoption of a "Declaration of the state of emergency with regard to settlements of nomad communities in the territories of Campania, Lazio and Lombardia regions" ("Nomad Emergency Decree"), defining the presence of "nomads" in these regions as the cause of great social alarm with potentially grave consequences for public order and security, and declaring a state of emergency until 31 May 2009.
14. Le Centre européen des droits des Roms, osservAzione et Amalipé Romanò indiquent que, depuis mai 2008, une nouvelle série de mesures judiciaires et politiques qui sont explicitement discriminatoires à l'égard des Roms et des Sintis ont été adoptées, et ils citent en particulier l'adoption par le Gouvernement d'une déclaration portant instauration de l'état d'exception jusqu'au 31 mai 2009 dans les campements de communautés nomades de la Campanie, du Latium et de la Lombardie, où la présence des <<nomades>> a été considérée comme une source de vive préoccupation sociale pouvant avoir des conséquences graves pour l'ordre et la sécurité publics.
Massa Ludovico, known as Lulu' from Lombardia, almost Switzerland
Massa Ludovico, dit Lulu. Lombard, presque suisse.
It's been raining piss for 2 days on all of Lombardia... 100 dead and 10 disappeared... - 20
Un vrai déluge s'abat sur la Lombardie. Cent morts et dix disparus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test