Translation for "local names" to french
Local names
Translation examples
145. Christian missions have actively contributed to the loss of local names and name-giving customs, by allowing local names to be regarded as being synonymous with heathen.
145. Les missions chrétiennes ont beaucoup contribué à la disparition des noms locaux et des coutumes suivies à cet égard en permettant que les noms locaux soient considérés comme synonymes de païens.
(Local) Name of the fairway section
Nom (local) de la section relative aux voies navigables
They demand that Polish local names and other topographical indications should be used side by side with their official Czech versions in areas traditionally inhabited by Poles.
Les membres de cette population demandent que les noms locaux polonais et d'autres indications topographiques puissent être utilisés à côté des noms officiels tchèques dans les régions traditionnellement habitées par des Polonais.
This issue could be dealt with through a campaign to legitimize village names by making birth registration universal and by making the local names given at birth the child's official name.
Ce problème pourrait être réglé au moyen d'une campagne tendant à légitimiser les noms de village en universalisant l'enregistrement des naissances et en considérant comme nom officiel le nom local donné à l'enfant à sa naissance.
The local name of this activity is Ramah Soleha.
Le nom local de ce programme est Ramah Soleha.
Pursuant to the relevant decision of the Ministry of the Interior, official local names are determined by the Statistical Lexicon of Municipalities.
En application de la décision prise en la matière par le ministère de l'intérieur, les noms locaux officiels sont définis par le lexique statistique des municipalités.
The use of local names in a minority language is not covered by any specific regulation, nevertheless, the aforesaid Ordinance does not rule it out.
L'utilisation de noms locaux dans une langue minoritaire ne fait pas l'objet d'une réglementation spécifique, mais l'ordonnance susmentionnée ne fait pas obstacle à une telle pratique.
(Local) Name of the geographical object
Nom (local) de l'objet géographique
Official local names in the Czech Republic are subject to Ordinance No. 97/1961 Coll. on local names, street names and house numbers, as amended by the subsequent regulations.
Les noms locaux officiels de la République tchèque sont soumis à l'ordonnance n° 97/161 sur les noms locaux, les noms de rues et les numéros des maisons, telle qu'elle a été modifiée par les réglementations ultérieures.
203. Requirements concerning the use of bilingual local names and other topographical indications have been tabled above all by the Polish population in the Český Těšín area.
203. Le droit d'utiliser des noms locaux bilingues ou d'autres indications topographiques a surtout été revendiqué par la population polonaise de la région de Český Těšín.
Local names, places, anything like that.
Des noms locaux, des lieux, des choses comme ça.
It has a local name... but I'm warning you, Jack, it doesn't sound good.
Elle porte un nom local, mais je t'avertis, Jack, ce n'est pas joli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test