Translation for "living species" to french
Translation examples
Catastrophic events capable of jeopardizing the survival of living species have a rate of recurrence of tens to hundreds of millions of years.
Des évènements catastrophiques capables de mettre en péril la survie d'espèces vivantes se produisent à des intervalles allant de plusieurs dizaines à plusieurs centaines de millions d'années.
Prudence must be shown in the management of all living species and natural resources, in accordance with the precepts of sustainable development.
<< Il convient de faire preuve de prudence dans la gestion de toutes les espèces vivantes et de toutes les ressources naturelles, conformément aux préceptes du développement durable.
Estimates for the number of living species vary from 10 million to 100 million.
Les estimations du nombre d'espèces vivantes vont de 10 à 100 millions.
(c) Environmental criminal law should be aimed at promoting all the important components of the environment, including human beings and other living species.
c) Le droit pénal de l'environnement devrait viser à promouvoir tous les éléments importants de l'environnement, y compris les êtres humains et les autres espèces vivantes.
Secondly, of regional agencies which are dealing with particular living species and which are proliferating might be replaced by regimes which are inclusive of diverse species.
Ensuite, des institutions régionales qui s'occupent d'espèces vivantes particulières et qui se multiplient pourraient être remplacées par des régimes regroupant diverses espèces.
Article XX, subparagraph (g), would therefore also apply to the protection of living species.
L’alinéa g) de l’article XX par conséquent s’appliquerait également aux espèces vivantes.
22. While Africa still has an important store of biodiversity, it has to cope with significant challenges regarding the monitoring and management of the various living species to which it is home.
La diversité biologique demeure importante en Afrique, mais le suivi et la gestion des espèces vivantes qu'elle accueille pose des problèmes de taille.
It reflects the interdependence that exists among human beings, other living species and the planet we all inhabit.
Elle illustre l'interdépendance existant entre l'être humain, les autres espèces vivantes et la planète sur laquelle nous vivons tous.
The Declaration urges: "Prudence must be shown in the management of all living species and natural resources, in accordance with the precepts of sustainable development.
La Déclaration contient l'exhortation suivante : <<Il faut montrer de la prudence dans la gestion de toutes les espèces vivantes et de toutes les ressources naturelles, conformément aux préceptes du développement durable.
This place holds a surprising number of living species...
Ce lieu est encore peuplé d'un nombre surprenant d'espèces vivantes...
Each twig is a living species.
Chaque brindille est une espèce vivante.
Every living species seeks to propagate.
Toute espèce vivante cherche à se propager.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test