Translation for "live for life" to french
Translation examples
He also presented an important awareness-raising project in regard to combating violence against women: "VESNA -- to live a life free of violence."
La délégation a également présenté un important projet de sensibilisation à la lutte contre les violences faites aux femmes intitulé <<VESNA − Vivre une vie sans violence>>.
We must confess that we feel overwhelmed, sometimes even discouraged, by those critical limitations and tremendous negations that undermine the possibility of living a life with dignity.
Nous devons reconnaître que nous nous sentons débordés, parfois même découragés, par les contraintes fondamentales et les terribles pénuries qui font obstacle à la possibilité de vivre sa vie dignement.
This will help children live their life and make their contribution to the society, making use of the rights due to them
Les enfants pourront alors plus facilement vivre leur vie et apporter leur contribution à la société en exerçant les droits qui sont les leurs.
The characteristics of human rights lie in that they are the rights that a human person, aware of his/her dignity as a human being, claims in order to live a life worthy of his/her dignity as a human being.
Ce sont les droits qu'une personne humaine, consciente de sa dignité en tant que personne humaine, revendique pour pouvoir vivre une vie qui soit digne pour un être humain;
80. Improving the situation of children and creating conditions that would enable them to live a life of dignity were part of the obligations of Governments.
L'amélioration de la situation des enfants et l'instauration des conditions nécessaires pour qu'ils puissent vivre une vie digne font partie des obligations des gouvernements.
With the second type of poverty, voluntary poverty, people freely choose to live a life of poverty - not of indigence but of a detachment from possessions.
Pour ce qui est du deuxième type de pauvreté, la pauvreté volontaire, certaines personnes choisissent librement de vivre une vie de pauvreté - non pas d'indigence mais de dépouillement.
The right to live a life free from violence in Latin America and the Caribbean")
Le droit de vivre une vie sans violence en Amérique latine et dans les Caraïbes")
The human rights- and capability-based approaches have a different aim, which is the expansion of people's substantive choices to live a life they have reason to value.
Les approches fondées sur les capacités humaines et les droits humains ont un objectif différent, qui est l'élargissement des choix substantiels des gens à vivre une vie qu'ils ont des raisons de valoriser.
This leads to greater opportunities for persons with mental disabilities to live a life of dignity, and to ensure, to the maximum extent, their autonomy, participation and integration into society.
Les personnes déficientes mentales ont ainsi de plus grandes chances de vivre une vie digne et il devient plus facile de garantir, dans toute la mesure possible, leur autonomie, leur participation et leur intégration dans la société.
Much of this historic period has been marked by public demands of people to live a life of dignity and enjoyment of human rights.
<< Cette période de l'histoire a été largement marquée par l'exigence formulée par les personnes de pouvoir vivre une vie empreinte de dignité et d'exercice des droits de la personne humaine.
You must fight to live... for life is a miracle.
Tu dois te battre pour vivre. La vie est un miracle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test