Translation for "little rain" to french
Translation examples
Oh, for crying out loud, it's just a little rain.
Bon sang, ce n'est qu'une petite pluie.
Excuse me, but those little rains that you get confused with the Niagara... we call them drizzles.
Je vous demande bien pardon, monsieur, la petite pluie fine que vous semblez confondre avec les chutes du Niagara... Nous autres les connaisseurs, on appelle ça le crachin écoutez, Mr.
It's just a little rain, sir.
Juste une petite pluie, monsieur.
A little rain is no problem.
La petite pluie n'est pas un problème.
What is a little rain?
Qu'est-ce qu'une petite pluie ?
I just need a little rain.
Il me faut juste une petite pluie.
Just supposed to be a little rain, ma'am.
C'est censé n'être qu'une petite pluie, madame.
You could only handle a little rain.
Pas même pour une petite pluie.
I'm so sick of your mother spitting in my face and you trying to convince me it's just a little rain.
J'en ai marre que ta mère me crache au visage et de toi, essayant de me convaincre que c'est juste une petite pluie.
This was achieved with the help of a little rain and of much cooperation and vision on the part of the World Food Programme, the United Nations Development Programme and the United Nations Children's Fund in the field and of the Governments concerned.
Elle y aura réussi avec l'aide d'un peu de pluie et de beaucoup de coopération et de vision de la part du Programme alimentaire mondial, du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur le terrain, ainsi que des gouvernements concernés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test