Translation for "little chapel" to french
Little chapel
Translation examples
We're just gonna, um, do it at, like, a little chapel up the street.
On va aller dans une petite chapelle en haut de la rue.
We've got a real nice space set aside for her. It's almost like a little chapelle onto itself upon the hill, there.
Nous avons vraiment un bon endroit réservé pour elle, c'est presque comme une petite chapelle en haut d'une colline.
HE'S ENTRUSTED, EVENTUALLY WITH THE OFFICE OF PREACHING AT A LITTLE CHAPEL THAT HAS JUST BEEN FOUNDED,
II reçut Ie titre de prédicateur et obtint une petite chapelle qui venait d'être fondée,
Look at that beautiful little chapel there.
Regarde cette jolie petite chapelle.
We stood up in that weird-smelling little chapel in Tahoe, and before God, we chose to love one another until we die.
On s'est levés dans cette étrange odeur de petite chapelle à Tahoe, et devant Dieu, nous avons choisi de s'aimer l'un l'autre. jusqu'à notre mort.
It wasn't like there was a town actually, it was just this little chapel.
C'est pas comme si c'était vraiment une ville en fait, c'était juste une petite chapelle.
We didn't have much money... so we went to a quaint little chapel... just across the state line.
On avait peu d'argent, alors on a été... dans une petite chapelle, de l'autre côté de la limite d'Etat.
♪ Well, I know this little chapel on the boulevard we can go
♪ Je connais cette petite chapelle sur le boulevard où on peut aller
You must surely fancy a little chapel.
Vous apprécieriez volontiers une petite chapelle.
Let's push, darling, let's push, that's right, here, in this little chapel, nobody will notice that.
Poussez ma chère, allez-y poussez. C'est bon, ici, dans la petite chapelle, personne ne le remarquera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test