Translation for "litigous" to french
Litigous
adjective
Translation examples
adjective
28. If the administrative decision in litigation has caused injury, the victim may, in addition, impugn the responsibility of the administration, as well as that of the administrative officer who took the decision, where there has been a personal error on his part.
Si la décision administrative litigieuse a causé un dommage, la victime peut de plus mettre en cause la responsabilité de l'Administration, et s'il y a eu faute personnelle de sa part, la responsabilité de l'agent public auteur de la décision.
"the declaration in litigation does not meet the two requirements of article 64 of the Convention and must therefore be treated as invalid" Para. 60; see paras. 51 to 59.
"la déclaration litigieuse ne répond pas à deux des impératifs de l'article 64 de la Convention, de sorte qu'il échet de la réputer non valide" Par. 60; v. les par. 51 à 59.
These issues have been litigated for 10 years, and seemingly will continue.
Les points litigieux sont examinés par les tribunaux depuis 10 ans et continueront apparemment de l'être.
The number of peacekeeping-related litigation cases handled by the Office of Human Resources Management (in respect of staff administrative appeals and disciplinary cases) and by the Office of Legal Affairs (commercial litigation as well as staff cases) is increasing.
Le nombre des affaires litigieuses liées à des opérations de maintien de la paix dont s'occupe le Bureau de la gestion des ressources humaines (recours administratifs présentés par des fonctionnaires et affaires disciplinaires) et par le Bureau des affaires juridiques (litiges commerciaux et affaires impliquant des fonctionnaires) est en hausse.
The objective of the service is to enable the community to know its rights and how to make them effective. It also helps to settle conflicts without resorting to litigation, using methods such as mediation and conciliation.
Son but est d'amener la communauté à connaître ses droits et les moyens d'en assurer le respect effectif, tout en appuyant la solution des conflits par le biais de mécanismes non litigieux, tels que la médiation et la conciliation.
304. The ruling by the High Court in the case of Berendt was the culmination of a series of legal challenges which individual litigants mounted to the discriminatory provisions of the Native Administration Proclamation No. 15 of 1928 by approaching the High Court to declare the offending provisions to be unconstitutional.
La décision rendue dans l'affaire Berendt a couronné une série de recours juridictionnels formés devant la Haute Cour par plusieurs requérants contre les dispositions discriminatoires de Proclamation n° 15 de 1928 relative à l'administration des biens des autochtones, en vue d'obtenir une déclaration d'inconstitutionnalité des dispositions litigieuses.
64. On the issue of litigation, the hand of holdout creditors had been strengthened by the amendments to sovereign immunities legislation in the United States, the United Kingdom and other countries to exclude commercial activities from sovereign immunity; a court judgement which had declared that sovereign debt was a commercial activity and therefore excluded from sovereign immunity; and the jeopardy rule which precluded the purchase of debt at a discount in order to use it for litigation.
Pour ce qui est des litiges, les pratiques des créanciers récalcitrants ont été renforcées par les amendements à la législation relative aux immunités souveraines aux États-Unis, au Royaume-Uni et dans d'autres pays, visant à exclure les activités commerciales de l'immunité souveraine; un jugement rendu par un tribunal qui a déclaré que la dette souveraine était une activité commerciale et qu'elle était donc exclue de l'immunité souveraine; et la règle de la double incrimination qui interdit le rachat de dettes au rabais dans un but litigieux.
A specialist human rights list had been drawn up and a specialist judge appointed to deal with applications for judicial review under the Bill of Rights and with relevant litigation cases.
Une liste de spécialistes des droits de l'homme a été dressée et un juge spécialisé a été nommé pour s'occuper des demandes de révisions judiciaires aux termes de la Déclaration des droits ainsi que des cas litigieux pertinents.
Despite these conclusions, the bankruptcy court did not hold that the arresting creditor was entitled to enforce its maritime lien, but instead thought the parties should seek a ruling from the Korean court as to whether the arrest of the vessel violated the rehabilitation order and could, moreover, litigate maritime issues before the United States district court.
Il a considéré que les parties devaient saisir le tribunal coréen afin qu'il détermine si la saisie du navire était contraire à l'ordonnance de redressement et qu'elles pouvaient, en outre, porter les questions maritimes litigieuses devant le tribunal de district américain.
The county's caving to the state's pressure on the issue of sexual harassment litigation.
Le comté a cédé sous la pression de l'état concernant les problèmes litigieux d'harcèlement sexuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test