Translation for "like many" to french
Translation examples
Like many others, the delegation of Venezuela was excluded from this process.
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
For instance, China, like many other countries, accepts the IAEA safeguards.
Par exemple, la Chine, comme beaucoup d'autres pays, accepte les garanties de l'AIEA.
Like many of us, I have seen the problem at first hand.
Comme beaucoup d'entre nous, j'ai été témoin des effets de ces armes.
However, like many other Rwandese, the Twas were not spared by the massacres.
Cependant, comme beaucoup d'autres Rwandais, les Twas n'ont pas été épargnés par les massacres.
944. Like many other countries, Colombia is afflicted by the phenomenon of violence.
Comme beaucoup de pays, la Colombie est traversée par le phénomène de la violence.
We, like many others, do not subscribe to this approach.
Comme beaucoup d'autres, nous ne souscrivons pas à cette idée.
Like many other delegations we can endorse them as such.
Comme beaucoup d'autres délégations, nous pouvons les accepter en l'état.
My country, like many others, is attached to this rule.
Mon pays, comme beaucoup, est attaché à cette règle.
However, like many others, we are disappointed with the results.
Néanmoins, comme beaucoup d'autres, nous sommes déçus des résultats.
- Like many, I practice two trades.
- Comme beaucoup, j'exerce 2 métiers.
Like many other people.
Comme beaucoup d'autres personnes.
Like many Asians. Whoa!
Comme beaucoup d'Asiatiques.
She's one like many others.
Elle est comme beaucoup d'autres.
Like many things in life,
Comme beaucoup de choses dans la vie,
- Like many symphonies.
- Comme beaucoup de symphonies.
Like many other things.
Comme beaucoup de choses d'ailleurs.
So, like many before her,
Donc, comme beaucoup d'autres avant elle,
Like many others in the world.
Comme beaucoup d'autres dans le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test