Translation for "life vest" to french
Life vest
noun
Translation examples
life vest symbol in lower half): black;
gilet de sauvetage dans la moitié inférieure),
The carriage of such life vests by overland transport is subject to requirements that are stricter than those for maritime transport.
De tels gilets de sauvetage doivent être transportés en trafic terrestre selon des exigences plus sévères qu'en trafic maritime.
4. Unharmonized regulations make life harder for the enterprises concerned when life vests are transported and distributed, although there is no special safety-related need for this to happen.
4. Les règles non harmonisées entre elles aggravent les difficultés des entreprises concernées pour transporter et distribuer les gilets de sauvetage, sans qu'une raison de sécurité aggravante ne l'exige impérativement.
3. Life vests must be transported, by road and rail for example, to the boats that will carry them or to replace used life vests.
3. Les gilets de sauvetage doivent être transportés par exemple en trafic routier et ferroviaire, afin d'équiper les bateaux ou de remplacer les gilets de sauvetage usagés.
The proposal related to small quantities of UN 1013, carbon dioxide which may be used in life-saving appliances such as personal life vests.
Cette proposition avait trait aux petites quantités de dioxyde de carbone (no ONU 1013) qui peuvent être utilisées dans les engins de sauvetage, tels que les gilets de sauvetage individuels.
For example, the only dangerous goods in the life vests that must be carried on boats are small carbon dioxide receptacles not generally containing more than 65 g of gas apiece.
Ainsi les gilets de sauvetage qui doivent être disponibles à bord des bateaux contiennent uniquement de petits récipients de dioxyde de carbone en tant que marchandise dangereuse ; la quantité par récipient ne dépasse pas généralement 65 g du gaz.
"6xx Consignments of life vests containing no dangerous goods other than carbon dioxide cylinders with a capacity not exceeding 100 cm3, provided that they are overpacked in wooden or fibreboard boxes with a maximum gross mass of 40 kg, are not subject to the requirements of RID/ADR/ADN."
<< 6xx Les envois de gilets de sauvetage qui ne contiennent aucune autre marchandise dangereuse que des bouteilles de dioxyde de carbone d'une capacité maximale de 100 cm3 , ne sont pas soumis aux prescriptions du RID/ADR/ADN, à condition qu'ils soient emballés dans des caisses en bois ou en carton d'une masse brute ne dépassant pas 40 kg. >>.
As an alternative, until [31 December 2019], the generic class 9 label without the life vest symbol may be used.
A défaut, on peut utiliser jusqu'au [31 décembre 2019] l'étiquette générique de la classe 9 sans le signe conventionnel gilet de sauvetage.>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test