Translation for "life" to french
Life
adjective
Translation examples
noun
2.5. Reconciling family life and working life
2.5 La conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle
Family life is thus an initiation into life in society.
La vie familiale est donc une initiation à la vie en société.
They are the dance of life, the triumph of life!
Ce sont les danses de la vie, le triomphe de la vie!
Right to life - deprivation of life
Droit à la vie − privation de la vie
The content of life education, such as "understand life", "cherish life", "respect life" and "explore life", has already been incorporated into different learning themes under the school curricula.
Les thèmes de la préparation à la vie, en particulier <<comprendre la vie>>, <<aimer la vie>>, <<respecter la vie>> et <<explorer la vie>>, ont déjà été intégrés dans différentes disciplines scolaires.
Life will be safer!"; in 2005, "Make peace with life ...
Une vie plus sûre! >> (2004); << Réconcilie-toi avec la vie...
:: Cohesion between working life and family life;
:: Moyens de concilier vie professionnelle et vie familiale;
Cuba is life and it gives life to our peoples.
Cuba, c'est la vie; Cuba donne de la vie à nos peuples.
Harmonizing professional life with family life
Harmonisation de la vie professionnelle avec la vie de famille;
Life is just life.
La vie est la vie.
Hard life, short life...
Vie dure, vie courte...
Life is still life!
- La vie reste la vie.
Which life is a past life; and which life is present life?
Quelle vie est une vie passée, et quelle vie est une vie présente ?
Life enhancing, life giving.
Améliorer la vie, donner la vie.
* That's life * * That's life *
C'est la vie (C'est la vie)
My life...for her life.
Ma vie... contre sa vie.
Our life is your life.
Notre vie est votre vie.
Way of life of the parents or of the family
Mode d'existence des parents ou de la famille
They bring back life without fear.
Elles ont de nouveau rendu possible une existence sans peur.
A. Right to continual improvement of the conditions for life
A. Droit à une amélioration constante des conditions d'existence
This is as regards life itself.
Cela, c'est l'existence concrète.
Protecting the heritage of indigenous peoples meant maintaining the meaningfulness of life for those peoples and was more central than life itself.
Protéger le patrimoine des populations autochtones, c'est donc préserver le sens de l'existence de ces populations davantage que leur existence même.
1. The beginning of life
1. Le début de l'existence
Life isn't absurd!
L'existence est pas absurde !
A currency of life.
La monnaie de l'existence.
- In his entire life!
- De toute son existence !
Make my life easier.
Simplifiez-moi l'existence.
The dark side of life.
Non, de l'existence !
My life is real.
J'ai une existence.
It's such a crazy life.
Drôle d'existence.
I love my life.
J'aime mon existence.
Improve your life.
Améliorez votre existence.
noun
It has become the nation's formal guiding light and a way of life for Brunei Darussalam.
C'est dans cet esprit que la nation est désormais guidée et que vit le Brunéi Darussalam.
My life is not living.
Ni mon esprit.
WHAT A LIFE!
- Tu as repris tes esprits.
We lived a life of the mind.
C'était un homme d'esprit.
Their souls drained of life.
Leurs esprits drainés.
Your life force, your spirit.
Votre force vitale, votre esprit.
American life has enfeebled his mind.
L'Amérique lui a ramolli l'esprit.
Might even save your life.
- On est libres d'esprit.
See the life in those eyes.
Regardez la vivacité dans ces yeux.
Give it a bit of life, baby.
Plus de vivacité, mon chou !
Of my instruction hast thou nothing bated in what thou hadst to say; so, with good life and observation strange, my meaner ministers Their several kinds have done.
De même, avec une vivacité et une exactitude rares, mes moindres aides ont tenu leurs rôles.
There's like life in his eyes again, and then four weeks later, he's playing baseball.
La vivacité dans ses yeux était revenue. Quatre semaines plus tard, il jouait au base-ball.
We should strive for eternal life
Méditons devant l'éternité.
I just wasted half my life.
Ça a pris une éternité.
It's not just about life eternal.
Il ne s'agit pas que de l'éternité.
- Try no life at all.
- Plutôt pour l'éternité.
What we do in this life echoes in eternity.
Nos actes ici-bas marquent l'éternité !
Seems like a life-time ago.
Il y a une éternité.
And she'll live happily all her life
Elle sera comblée pour l'éternité.
40 hours a week for life.
40 heures par semaine, pour l'éternité.
"ln another life."
Je vous I'ai dit, une éternité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test