Translation for "liberally" to french
Translation examples
The people of every sect are free to celebrate their religious functions and holidays are declared rather liberally by the State Government of Punjab for religious processions.
Les membres de toute secte sont libres de participer à leurs cérémonies religieuses et le Gouvernement du Pendjab proclame assez généreusement des jours fériés pour les processions religieuses.
5. Urges Member States, international financial institutions of the United Nations system, intergovernmental and non-governmental organizations and regional and interregional organizations to extend, as rapidly and as generously as possible, economic and social assistance to the Palestinian people, in close cooperation with the Palestine Liberation Organization and through official Palestinian institutions;
5. Prie instamment les États Membres, les institutions financières internationales des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les organisations régionales et interrégionales, agissant en étroite coopération avec l'Organisation de libération de la Palestine et par l'intermédiaire des institutions de l'administration palestinienne, d'apporter aussi rapidement et généreusement que possible une assistance économique et sociale au peuple palestinien;
The UNICEF spouse employment policy, issued in June 2001, encourages heads of office to advocate when and where appropriate with host Governments and national authorities for a more liberal granting of work permits to spouses of International staff.
Depuis juin 2001, l'UNICEF a pour principe d'encourager les chefs de bureau, lorsque la situation le justifie, à plaider auprès des gouvernements des pays hôtes et des autorités nationales pour qu'ils accordent plus généreusement ce type de permis aux conjoints des fonctionnaires recrutés sur le plan international.
In El Oro Mining and Railway Co., the British-Mexican Claims Commission held that "nine years by far exceeds the limit of the most liberal allowance that may be made". It therefore considered the remedies to be ineffective and their exhaustion excused.
Dans l'affaire El Oro Mining and Railway Co., la Commission anglo-mexicaine des réclamations a jugé que << neuf ans dépassaient de loin ce qu'on pouvait le plus généreusement permettre >>, et a donc considéré que les recours n'étaient pas efficaces et n'avaient pas à être épuisés.
6. Urges Member States, international financial institutions of the United Nations system, intergovernmental and non-governmental organizations and regional and interregional organizations to extend, as rapidly and as generously as possible, economic and social assistance to the Palestinian people, in close cooperation with the Palestine Liberation Organization and through official Palestinian institutions;
6. Prie instamment les États Membres, les institutions financières internationales des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les organisations régionales et interrégionales, agissant en étroite coopération avec l'Organisation de libération de la Palestine et par l'intermédiaire des institutions de l'administration palestinienne, d'apporter aussi rapidement et généreusement que possible une assistance économique et sociale au peuple palestinien ;
Where both macroeconomic policy and institutional capacity are strong, aid should be channelled more liberally in the form of budgetary support, which could reduce cost overheads and simplify administration;
Lorsque la politique macroéconomique et les capacités institutionnelles sont solides, l'aide devrait être dispensée plus généreusement sous forme de soutien budgétaire, ce qui permettrait éventuellement de réduire les frais généraux et de simplifier les procédures administratives;
"Apply liberally for 24-hour protection."
"Appliquez généreusement pour 24 h de protection."
I do some teaching at Loyola, and I borrow liberally from your ruling in California Vs.
J'ai fait un peu d'enseignement à Loyola et j'emprunte généreusement de ta décision , dans Californie contre Wellington.
Sprinkle liberally with gasoline. And...
Arroser généreusement d'essence... et...
Your liberality prostrated your envy.
Vous avez généreusement prosterné votre envie.
"Spray liberally, "go to a place with lots of females
Vaporisez genereusement , ...allez dans un lieu plein de femelles ..
Season liberally with some Earth human genius.
Assaisonne généreusement avec un certain génie Terrien.
He was, by the way, the most liberally perfumed man I had ever encountered.
Il était, par ailleurs, l'homme le plus généreusement parfumé que j'aie jamais rencontré.
Said "apply liberally."
Ca disait "appliquer généreusement".
After it is written, we sprinkle the score liberally with sound effects, and then hire an author to write appropriate scenes to accompany the music, quiet scenes to coincide with the somber passages, and scenes of violence to synchronize
Et, quand elle est écrite, on la saupoudre généreusement d'effets sonores, puis on prend un auteur pour écrire les scènes appropriées pour accompagner la bande son, des scènes tranquilles qui coïncident avec les passages calmes, des scènes de violence synchronisées... avec les passages les plus bruyants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test