Translation for "libel" to french
Libel
noun
Translation examples
noun
In many countries, the offences of slander, libel and defamation are treated as criminal offences.
Dans de nombreux pays, l'atteinte à l'honneur, la calomnie et la diffamation sont des infractions pénales.
The Palestinian Observer's callous manipulation of this despicable libel is revealing.
L'odieuse manipulation à laquelle s'est livré l'Observateur de la Palestine en se faisant l'écho de ces calomnies méprisables est révélatrice.
83. Libel and defamation remains a disturbing feature of communication today.
59. La calomnie et la diffamation restent un facteur perturbant de la communication aujourd'hui.
It is alleged that complaints have been brought against journalists for defamation and libel.
De même, indiquer si des plaintes ont été déposées contre des journalistes pour diffamation et calomnie.
Libel; Slander; Insult; False accusation of crime
Diffamation; Calomnie; Insultes; Fausses accusations
This is purely libellous and merits prosecution in competent courts by the maligned individuals.
Les auteurs de ces viles calomnies mériteraient d'être poursuivis en justice par les personnes ainsi diffamées.
2. Details of the proceedings in cases of libel, defamation, slander or calumny;
2. Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.
Libel and Slander Act
Loi sur la diffamation et la calomnie
JS2 recommended that the State decriminalize libel and slander.
Ils recommandent à l'État de dépénaliser l'injure et la calomnie.
(e) Publications which contain libels or grievous insults.
e) imprimés contenant des calomnies et des injures graves.
Defamation of character, libel, I don't really care.
Diffamation, calomnies, je m'en tape.
You cannot libel the dead.
Un mort ne peut pas être calomnié.
That'd put an end to these libels.
Ça ferait taire toutes les calomnies.
Okay, that is libel... Or slander.
C'est de la diffamation... ou de la calomnie.
Your studio's "New Women" is libelling our reporters.
Votre film, "Nouvelles femmes", calomnie nos journalistes.
It's libel.
- C'est de la calomnie.
I claim that's a disloyal, libelous statement.
C'est déloyal, de la calomnie.
First libel, now slander?
De la diffamation, et là des calomnies ?
Slander is spoken. In print, it's libel.
La calomnie c'est un titre.
They're printing libel about me again.
On me calomnie à nouveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test