Translation examples
I actually let out a little bit of wee there.
J'ai laissé échapper un peu de pipi, là.
And then all of a sudden. he lets out this scream that sounds something like...
Et d'un seul coup, il laisse échapper un hurlement du genre...
Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again.
Dougal m'a dit que mon père a laissé échapper un son qu'il est tombé comme une pierre et qu'il ne s'est plus relevé.
Yeah, but she didn't let out enough.
Ouais, mais elle n'en a pas laissé échapper assez.
And then, finally, she just let out a big ol' sigh and gave in.
Elle a fini par laisser échapper un gros soupir. et a abandonné.
Well, at least now that we've got it, she can't put the sorrow she let out back in.
Eh bien, au moins, maintenant que nous l'avons, elle ne peut pas y remettre la peine qu'elle a laissé échapper.
And, well, I called Annabeth to tell her, and she let out this little squeak of terror.
Et bien, j'ai appelé Annabeth pour le lui dire, et elle a laissé échapper un glapissement.
You pulled out your mirror, took a look at yourself and just let out this huge, happy, totally unrestrained laugh.
Tu as sorti un miroir, tu t'es regardée et tu as laissé échapper un grand rire joyeux, sans aucune retenue.
Maybe, but every once in a while you could let out a... or a...
Peut-être, mais de temps en temps, vous pourriez... laisser échapper un *** ou un ***.
I just want to eat a big meal, rub my tummy, and let out a burp.
Je veux juste faire un bon repas, pouvoir me frotter le ventre, et laisser échapper un rot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test